เงือกน้อยผจญภัย (1991)
The Little Mermaid
-
Version 1991
-
Version 1998
<
>
Cast :
Thai name |
Original name |
Voices |
แอเรียล
วาเนสซ่า
|
Ariel
Vanessa
|
Martina Sprangers (speaking & singing)
|
อีริค
|
Eric
|
Detchaphat Atthasan / เดชพัฒน์ อรรถสาร (?)
|
เออร์ซูล่า
|
Ursula
|
?
|
เซบาสเตียน
|
Sebastian
|
Saran Thongpan / ศรัณย์ ทองปาน (speaking & singing)
|
ฟลาวน์เดอร์
|
Flounder
|
?
|
คิงไตรตัน
|
King Triton
|
Ekkachai Phongsamai / เอกชัย พงศ์สมัย
|
สกัตเติล
|
Scuttle
|
Piya Chamnankit / ปิยะ ชำนาญกิจ
|
กริมส์บี้
|
Grimsby
|
?
|
ฟล็อตซั่ม และ เจ็ตซั่ม
|
Flotsam & Jetsam
|
?
|
เชฟลูอิส
|
Chef Louis
|
Chakkrit Hanwichai / จักรกฤษณ์ หาญวิชัย (speaking & singing)
|
คาร์ล็อตต้า
|
Carlotta
|
Konnika Praphatphakdi / กรณิการ์ ประภัสภักดี
|
ม้าน้ำ
|
Seahorse
|
Samat Phromwarangkun / สามารถ พรหมวรางกูร
|
Additional voices
...
Choir
...
Songs
- « หยั่งลึกสุดตา » (« Fathoms Below »)
- « ลูกสาวไตรตัน » (« Daughters of Triton »)
- « โลกเดียวกับคน » (« Part Of Your World »)
- « โลกเดียวกับคน (รีพรีส) » (« Part Of Your World (Reprise) »)
- « ลึกใต้ทะเล » (« Under the Sea »)
- « คนสิ้นหวังตั้งมากมาย » (« Poor Unfortunate Souls »)
- « ปลาน่ากิน » (« Les Poissons »)
- « หอมเธอเลย » (« Kiss the Girl »)
- « Vanessa on the Beach » [original version]
- « เพลงของวาเนสซ่า » (« Vanessa's song »)
- « Ariel Gets Her Voice Back » [original version]
- « โลกเดียวกับคน (ฟีนาเล่) » (« Part Of Your World (Finale) »)
Technical Staff
?
? ? ? ? ? |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
If someone has more information about this dubbing and a way to confirm these voices, please use the contact section
Cast :
Thai name |
Original name |
Voices |
แอเรียล
|
Ariel
|
Chanchira Nimphithakphong / จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ (speaking & singing)
|
อีริค
|
Eric
|
Sumet Ong-art / สุเมธ องอาจ
|
เออร์ซูล่า
|
Ursula
|
Naphaphet Kaeodonchailoet / นภาเพชร แก้วดอนชัยเลิศ (speaking & singing)
|
วาเนสซ่า
|
Vanessa
|
Sukanda Bunyathanmik / สุกานดา บุณยธรรมิก (speaking)
Chanchira Nimphithakphong / จันทร์จิรา นิ่มพิทักษ์พงศ์ (singing) |
เซบาสเตียน
|
Sebastian
|
Sansoen Phoksombat / สรรเสริญ โภคสมบัติ (speaking & singing)
|
ฟลาวน์เดอร์
|
Flounder
|
Chananon Saringkhannon / ชนานนท์ ศฤงคารนนท์
|
คิงไตรตัน
|
King Triton
|
Kriangsak Rianthong / เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง
|
สกัตเติล
|
Scuttle
|
Sitthisom Mutthanukunwong / สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์
|
ฟล็อตซั่ม และ เจ็ตซั่ม
|
Flotsam & Jetsam
|
Bancha Hemabut / บัญชา เหมะบุตร
|
เชฟลูอิส
|
Chef Louis
|
Sama Suaisot / สมา สวยสด (speaking & singing)
|
กริมส์บี้
ม้าน้ำ |
Grimsby
Seahorse |
Samat Phromwarangkun / สามารถ พรหมวรางกูร
|
คาร์ล็อตต้า
|
Carlotta
|
Konnika Praphatphakdi / กรณิการ์ ประภัสภักดี
|
Additional voices
Sukanda Bunyathanmik / สุกานดา บุณยธรรมิก
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์ |
Photchaman Hongthong / พจมาน หงษ์ทอง
Sitthisom Mutthanukunwong / สิทธิสม มุทธานุกูลวงศ์ |
Choir
Sukanda Bunyathanmik / สุกานดา บุณยธรรมิก
Phatchari Chuaichit / พัชรี ช่วยจิตต M.L. Khwanthip Thewakun / มล. ขวัญทิพย์ เทวกุล Chairat Phithakcharoen / ใจรัตน์ พิทักษ์เจริญ Sisom Iamsanphang / สีส้ม เอี่ยมสรรพางค์ Sadapphin Rattanarueang / สดับพิณ รัตนเรือง |
Thani Phunsuwan / ธานี พูนสุวรรณ
Samphao Tri-udom / สำเภา ไตรอุดม Wikon Thetsali / วิกร เทศน์สาลี Kittikhun Sotprasoet / กิตติคุณ สดประเสริฐ Woraphon Kanwirayothin / วรพล กาญจน์วีระโยธิน Winai Tha-asa / วินัย ทาอาสา |
Songs
- « ลึกเกินหยั่ง » (« Fathoms Below »)
- « ลูกสาวไตรตัน » (« Daughters of Triton »)
- « อยู่ในโลกเธอ » (« Part Of Your World »)
- « อยู่ในโลกเธอ (รีพรีส) » (« Part Of Your World (Reprise) »)
- « ใต้ท้องทะเล » (« Under the Sea »)
- « ใจอันไร้ที่พึ่งพา » (« Poor Unfortunate Souls »)
- « เจ้าปลาน้อย » (« Les Poissons »)
- « มอบรอยจูบ » (« Kiss the Girl »)
- « Vanessa on the Beach »
- « เพลงของวาเนสซ่า » (« Vanessa's song »)
- « Ariel Gets Her Voice Back »
- « อยู่ในโลกเธอ (ฟีนาเล่) » (« Part Of Your World (Finale) »)
Technical Staff
Kritsana Saringkhannon (กฤษณะ ศฤงคารนนท์)
Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) Thanatcha Saksayamkun (ธนัชชา ศักดิ์สยามกุล) Thani Phunsuwan (ธานี พูนสุวรรณ) Phithun (Dui) Bunyapana (พิทูร (ดุ๋ย) บุณยะปานะ) GECCO Studio Complex (เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : VHS credits / DVD credits / Clubhouse (Vanessa's speaking)
- Release dates :
Thailand - May 4, 1991 (1st Thai dubbing)
Thailand - March 6 (or) 20, 1998 (?) (2nd Thai dubbing) - Martina Sprangers, the voice of Ariel in the first dubbing (1991), was known as Martina Antoinette Jalleh. She's Malaysian, and adopted later the Thai nationality. As she was not fluent in Thai at the time of the dubbing, she had to memorize the dialogue from someone's else speaking.
- Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) was credited as Sukanda Sirithanaphirom (สุกานดา ศิริธนาภิรมย์).
- M.L. Khwanthip Thewakun (มล. ขวัญทิพย์ เทวกุล) was credited with her former name, M.L. Khwanthip Samsen (ม.ล. ขวัญทิพย์ สามเสน).