Αλαντίν (1993)
Aladdin
Cast :
Greek name |
Original name |
Voices |
Αλαντίν
|
Aladdin
|
Hrístos Stasinópoulos / Χρήστος Στασινόπουλος (speaking & singing)
|
Γιασμίν
|
Jasmine
|
Katerína Yiamalí / Κατερίνα Γιαμαλή (speaking & singing)
|
Τζίνι
|
Genie
|
Zanó Ntánias / Ζανό Ντάνιας (speaking & singing)
|
Τζαφάρ
|
Jafar
|
Níkos Pógas / Νίκος Πόγκας (speaking & singing)
|
Ιάγος
|
Iago
|
Spíros Bibílas / Σπύρος Μπιμπίλας
|
Σουλτάνος
|
Sultan
|
Spíros Konstantópoulos / Σπύρος Κωνσταντόπουλος
|
Σπήλαιο των Θαυμάτων
|
The Cave of Wonders
|
?
|
Ρασούλ
|
Razoul
|
?
|
Πρίγκιπας Αχμέτ
|
Prince Achmed
|
?
|
Γκαζίμ
|
Gazeem
|
?
|
Πραγματευτής
|
The Peddler
|
Tákis Karnatsós / Τάκης Καρνατσός (speaking & singing) [1993]
+ Álex Panayí / Άλεξ Παναγή (singing) [2004] |
Additional voices
Akíndinos Gíkas / Ακίνδυνος Γκίκας
Ilías Zervós / Ηλίας Ζερβός Yiánnis Kalatzópoulos / Γιάννης Καλατζόπουλος |
Louíza Mitsákou / Λουίζα Μητσάκου
Kóstas Triantafillópoulos / Κώστας Τριανταφυλλόπουλος |
Choir
Εργαστήρι Παλιάς Μουσικής (Eryastíri Paliás Mousikís)
Songs
- « Νύχτες Αραβικές » (« Arabian Nights »)
- « Άδεια Λόγια » (« One Jump Ahead »)
- « Άδεια Λόγια (Eπανάληψη) » (« One Jump Ahead (Reprise) »)
- « Σαν Και Μένα Φίλο Δε Θα Βρεις » (« Friend Like Me »)
- « Πρίγκιπας Αλή » (« Prince Ali »)
- « Γλυκιά Ζωή » (« A Whole New World »)
- « Πρίγκιπας Αλή (Eπανάληψη) » (« Prince Ali (Reprise) »)
- « Γλυκιά Ζωή (Eπανάληψη) » (« A Whole New World (Finale) »)
Technical Staff
Dimítris Kouzoúpis (Δημήτρης Κουζούπης)
Dimítris Lékkas (Δημήτρης Λέκκας) Tákis Karnatsós (Τάκης Καρνατσός) Dimítris Kouzoúpis (Δημήτρης Κουζούπης) Tákis Karnatsós (Τάκης Καρνατσός) Dimítris Sikiás (Δημήτρης Συκιάς) Theódoros Grékos (Θεόδωρος Γκρέκος) Εργαστήρια Cinemagic (Eryastíria Cinemagic) Audio Visual Enterprises S.A. Sierra Post |
Dubbing director
Musical director Translator Adaptation Lyricist Sound engineer Sound engineer Greek Text Localization* Dubbing studio Dubbing studio (2004) |
Sources : DVD credits / 2019 Live-action credits (Song's titles) / GreekToons (2004 Dubbing studio + New Peddler singing)
If someone has more information about the cast, please use the contact section
- Release date :
Greece - November 25, 1993 - In 2004, because of a racist line in the lyrics of "Arabian Nights", this part of the lyrics was changed (just like the original version).
The original line was : « Σε μια χώρα τραχιά / Με ήθη βαρβαρικά / Όμως έτσι έχω μάθει να ζω (In a rough land / With barbaric morals / Yet that's how I learned to live). » (1993)
And was replaced by : « Σε μια χώρα καυτή / τόσο μοναδική / Όμως έτσι έχω μάθει να ζω (In a hot country / So unique / Yet that's how I learned to live). » (2004-present)
Another small line was changed further away in the song too ("πέτα πέρα ψηλά" ("Fly beyond and high") became "πέρα πέρα ψηλά" ("Far beyond and high"), but that was not because of the racist issue.
That first version can still be heard on the VHS. However, since Tákis Karnatsós (Τάκης Καρνατσός), the voice of the Peddler, died on April 17, 1996, before the change of lyrics, he was replaced for the song by Álex Panayí (Άλεξ Παναγή). - *The title of the movie wasn't localized in Greek, but overtitled under the original title.
- According to the site Greek Dub Database, Dimítris Lékkas (Δημήτρης Λέκκας) provided backing vocals for Jafar in the song "Prince Ali (Reprise)".
- Níkos Pógas (Νίκος Πόγκας), the voice of Jafar, was miscredited as Νίκος Πυγκας (Níkos Pigas).
"Arabian Nights" 1993 version |
"Arabian Nights" 2004 version |
The Return of Jafar (1994)
Aladdin and the King of Thieves (1996)
Aladdin (2019)