โมอาน่า 2 (2024)
Moana 2
Cast :
Thai name |
Original name |
Voices |
|
โมอาน่า
|
Moana
|
Myra Maneepat Molloy / ไมร่า มณีภัสสร มอลลอย (speaking & singing)
|
|
มาวอิ
|
Maui
|
Akkhaphon Sapphaya-achin / อรรคพล ทรัพยอาจิณ (speeaking & singing)
|
|
โมนิ
|
Moni
|
Panithan Chuangkhrut / ปณิธาน จวงครุฑ (speaking & singing)
|
|
โตโต้
|
Loto
|
"Walnut" Saithip Wiwatthanapatthaphi / "วอลนัท" สายทิพย์ วิวัฒนปฐพี (speaking & singing)
|
|
เคเล่
|
Kele
|
Bunchana Chokwichakoson / บุญชนะ โชควิชาโกศล (speaking & singing)
|
|
มาทังกิ
|
Matangi
|
Phrimapha Konrotchanachawin / พริมาภา กรโรจนชวิน (speaking & singing)
|
|
ซิเมอา
|
Simea
|
Chaninthida Chuen-im / ชนินทร์ธิดา ชื่นอิ่ม
|
|
หัวหน้าทูอิ
|
Chief Tui
|
Natthawat Kitsombun / ณัฐวรรธน์ กิจสมบูรณ์ (speaking & singing?)
|
|
ซีน่า
|
Sina
|
Nattha Hiransathit / ณัฐฐา หิรัญสถิต (speaking)
Sarawani Phonphithakphong / ศรวณีย์ พรพิทักษ์พงศ์ (singing) |
|
แม่เฒ่าตาลา
|
Gramma Tala
|
Sumali Suthiratham / สุมาลี สุธีรธรรม (speaking & singing)
|
|
ทาวไทวาซ่า
|
Tautai Vasa
|
Sansoen Phoksombat / สรรเสริญ โภคสมบัติ (speaking)
Opetaia Foa'i (singing - original version) |
|
ทามาธอว์
|
Tamatoa
|
Sirichai Charoenkitthanakun / ศิริชัย เจริญกิจธนกุล
|
|
นาโล
|
Nalo
|
Kriangsak Rianthong / เกรียงศักดิ์ เหรียญทอง
|
|
แฟนคลับโมอาน่า
|
Moanabes
|
Nathamon Arunprasopsuk / ณฐมน อรุณประสบสุข
Chonlaphin Suthammarak / ชลพินทุ์ สุธรรมรักษ์
Phichathida Nonphayom / พิชญธิดา โนนพยอม
|
|
เด็กชาย
|
Village Boy
|
Sarit Suthammarak / สฤชน์ สุธรรมรักษ์
|
Additional voices
|
Chuwat Liangphansakun / ชูวัส เลี้ยงพันธุ์สกุล
Thanakhim Unpheng / ธนาคิม อุ่นเพ็ง Nathat Phutphong / ณธรรศ ผุดผ่อง Phumiphat Sasom / ภูมิพัฒน์ สะสม Chanakan Phetbut / ชนกานต์ เพชรบุตร Kanchanit Kosonwatthana / กานต์ชนิต โกศลวัฒนา Kanthiphaphim Bunnak / กัณฑิพาพิมพ์ บุนนาค Suwanni Attawatthana / สุวรรณี อัตวัฒนา Pannaphon Bunsakhunsak / ปัณณพร บุญสกุลศักดิ์ Phloichomphu Charuphonthanaphat / พลอยชมพู จารุพรธนาพัฒน์ Darinda Chuthaphon / ดริณดา จูฑะพล Phannapha Suphannakit Chanthra / ปานนภา สุพรรณกิจ จันทรา |
Kanokwan Misiri / กนกวรรณ มีศิริ
Chiaranai Chaiyasan / เจียระไน ไชยสาร Nithinan Thongsawat / นิธินันท์ ทองสวาท Chirayu Ngamthong / จิรายุ งามทอง Monsicha Mongkhonnara / มนสิชา มงคลนารา Warit Wangsuekun / วริทธิ์ หวังซื่อกุล Chanidapha Phathomkasikun / ชนิดาภา ปฐมกสิกุล Phatsaphon Lothiraphong / พรรษพร หล่อธีรพงศ์ Ekkarat Hanwongphaibun / เอกราช หาญวงศ์ไพบูลย์ Nilaya Phawachot / นิลยา ภวะโชติ Chaichalit Chokdiphusit / ชัยชลิต โชคดีภูษิต Thotsaphon (Tui) Rungwitthaya / ทศพร (ตุ้ย) รุ่งวิทยา |
International additional voices
|
Aloha Tahiti Show
Charlie Dassin |
Eva Tartavel
Raphaëlle Nourry Mompez |
Choir
|
"King" Phichet Buakham / "คิง" พิเชษฐ์ บัวขำ
Sukanda Bunyathanmik / สุกานดา บุณยธรรมิก Chitchanok Manchurat / ชิดชนก มัญชุรัตน์ Sarawani Phonphithakphong / ศรวณีย์ พรพิทักษ์พงศ์ Chananai Sukkhawat / ชนนัยน์ สุขวัจน์ |
Winai Tha-asa / วินัย ทาอาสา
Thanot Rotchanakit / ธโนตม์ โรจนกิจ Phakphum Sakhonsathian / ภาคภูมิ สาครเสถียร Tulanan Narasetthaphisan / ตุลานันท์ นรเศรษฐ์พิศาล Kittinan Chinsamran / กิตตินันท์ ชินสำราญ |
Songs
- « คืนมา » (« We're Back »)
- « ไกลโพ้น » (« Beyond »)
- « เรื่องใดจะยอดไปกว่านี้ » (« What Could Be Better Than This? »)
- « กล้าหลง » (« Get Lost »)
- « ขอได้ไหมอะชีฮู่ » (« Can I Get a Chee Hoo? »)
- « Mana Vavau » [ORIGINAL VERSION]
- « ไกลโพ้น (รีพรีส) » (« Beyond (Reprise) »)
- « จำทางขึ้นใจ (Te Fenua te Malie) » (« We Know the Way (Te Fenua te Malie) »)
- « ไกลโพ้น (เอ็นด์เครดิตเวอร์ชั่น) » (« Beyond (End Credit Version) »)
Technical Staff
|
Manatsawin Maliwong (มนัสวิน มลิวงค์)
Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) Phansarat Phonsuwanna (พรรษรัตน์ พลสุวรรณา) Thani Phunsuwan (ธานี พูนสุวรรณ) Nithinan Thongsawat (นิธินันท์ ทองสวาท) Chirayu Ngamthong (จิรายุ งามทอง) Chakkrit Bua-iam (จักรกฤช บัวเอี่ยม) Nithinan Thongsawat (นิธินันท์ ทองสวาท) Kharit Wannawong (คริษฐ์ วรรณวงศ์) Phatthara Sichalam (ภัทร ศรีชลัมภ์) Chakkrit Bua-iam (จักรกฤช บัวเอี่ยม) Kanokwan Misiri (กนกวรรณ มีศิริ) Chiaranai Chaiyasan (เจียระไน ไชยสาร) Chattraphon Surapanyawut (ฉัตรพร สุรปัญญาวุฒิ) Ninkaran Pundechayan (ณินญ์กรัณ ปุณเดชาญาณ) Channarong Sawangsi (ชาญณรงค์ สว่างศรี) Thanida Hannarong (ธนิดา หาญณรงค์) Thotsaphon (Tui) Rungwitthaya (ทศพร (ตุ้ย) รุ่งวิทยา) Chaichalit Chokdiphusit (ชัยชลิต โชคดีภูษิต) GECCO Studio Complex (เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์) Shepperton International |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer (dialogues) Sound engineer (dialogues) Sound engineer (songs) Sound engineer (songs) Sound engineer (songs) Mixing engineer (dialogues) Mixing engineer (songs) Dubbing Coordinator Production Coordinator Production Coordinator Production Coordinator Technician Technician Creative Supervisor Creative Supervisor Dubbing studio Mixing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : Cinema credits / Sarawani Phonphithakphong / Dubbing director (Moanabes)
- Release dates :
Thailand - November 27, 2024 (Thailand Gala Premiere)
Thailand - November 28, 2024 (Special screenings)
Thailand - December 4, 2024 (National Cinema release) - While she was only the speaking voice of Gramma Tala in the first film, Sumali Suthiratham (สุมาลี สุธีรธรรม) reprised the singing parts as well in this sequel.
- This was the first Thai project of Myra Molloy (ไมร่า มณีภัสสร มอลลอย) in 8 years, after leaving for the US short after the first film's release. She returned to Thailand specifically for the movie, having dubbed Moana in Ralph Breaks the Internet (2018) in Disney's studios in California.
- Chonlaphin Suthammarak (ชลพินทุ์ สุธรรมรักษ์), the voice of a Moanabe, and Sarit Suthammarak (สฤชน์ สุธรรมรักษ์), the voice of the Village Boy, are siblings.
Character Promo Posters
Thailand Gala Premiere
Myra Molloy (ไมร่า มอลลอย) with Thai actors "Sky" Wongrawi Nathithon ("สกาย" วงศ์รวี นทีธร) and "Nanon" Koraphat Koetphan ("นนน" กรภัทร์ เกิดพันธุ์)
Myra Molloy Photoshoot
Exclusive Thai posters depicting Thai Islands





















