老友記闖天涯 (199?)
Oliver & Company
Cast :
Cantonese name |
Original name |
Voices |
|
奧利華
|
Oliver
|
Zoeng Jyu-Dung / 張預東
|
|
道奇
|
Dodger
|
"Emotion Cheung" Zoeng Gam-Cing / 張錦程 (speaking) & Michael Cheung (singing)
|
|
迪托
|
Tito
|
Lau Ciu- Man / 劉昭文
|
|
愛因斯坦
|
Einstein
|
Wong Jat-Fei / 黃一飛
|
|
法蘭西斯
|
Francis
|
"Tinson Lung" Lung Tin-Saang / 龍天生
|
|
麗妲
|
Rita
|
"Wendy Mok" Mok Sin-Jyu / 莫蒨茹 (speaking) & Maa Ji-Zing / 馬儀靖 (singing)
|
|
費根
|
Fagin
|
"Billy Cheung" Zoeng Bing-Koeng / 張炳強
|
|
羅斯歌
|
Roscoe
|
"Milk Ho" Ho Hou-Jyun / 何浩源
|
|
德斯多
|
DeSoto
|
"Charles Tang" Dang Wing-Hung / 鄧榮銾
|
|
賽克斯
|
Sykes
|
"Paul Ip" Jip Zan-Bong / 葉振邦
|
|
珍妮
|
Jenny
|
Jim Wai-Si / 嚴偉思 (speaking) & Kwong Zi-Man / 鄺子敏 (singing)
|
|
雲斯頓
|
Winston
|
Jan Gam-Waa / 甄錦華
|
|
潔兒
|
Georgette
|
"Coty Wong" Wong Fung-Jing / 黃鳳英 (speaking) & Jeremy Suen ? (singing)
|
Additional voices
...
Choir
|
"Thomas Chan" Can Dak-Zoeng / 陳德彰
"Isabella Shen" Sam Fung / 沈鳳 |
"Joey Tang" Dang Gin-Ming / 鄧建明
Fiona Pong |
Songs
- « 紐約風姿 » (« Once Upon a Time in New York City »)
- « 不需要費心 » (« Why Should I Worry? »)
- « 滿分 » (« Streets of Gold »)
- « 遍地金 » (« Perfect Isn't Easy »)
- « 好朋友 » (« Good Company »)
- « 不需要費心 (Reprise) » (« Why Should I Worry? (Reprise) »)
Technical Staff
|
Mak Zing-Jan (麥靜欣)
"Thomas Chan" Can Dak-Zoeng (陳德彰) Lau Gwan-Ji (劉君儀) Pong Coek-Man (龐綽文) ? ? 匯聲娛樂 (Huìshēng Entertainment) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio Song-Recording studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : Disney+
If someone has more information about the cast, please contact me
- It's unknown whether it's really a man who sang for Georgette, or if it's a mistake in the credits, or in the name.
- Zoeng1 Jyu6 Dung1 (張預東), the voice of Oliver, was credited with his real name, 張裕東. The romanization and pronunciation remain the same.
- Lau4 Ciu1- Man4 (劉昭文), the voice of Tito, was miscredited as Lau4 Siu6-Man4 (劉紹文).
- "Wendy Mok" Mok6 Sin3-Jyu4 (莫蒨茹), the speaking voice of Rita, was credited as 莫倩如. The romanization and pronunciation remain the same.
- Paul Ip's name, the voice of Sykes, was credited in Simplified Chinese instead of Traditional Chinese : 叶振邦.
- "Charles Tang" Dang Wing-Hung (鄧榮銾), the voice of DeSoto, was credited simply was Dang6 Wing4 (鄧榮).
- Dubbing director Mak6 Zing6 Jan1 (麥靜欣) was credited as Dang6 Mak6 Zing6 Jan1 (鄧麥靜欣).
- The dubbing studio was just credited as 專業室, which means Professional Room.