101 dálmatas (1961)
previously known as La Noche de las Narices Frías
One Hundred and One Dalmatians
Cast :
LA Spanish name |
Original name |
Voices |
Roger
|
Roger
|
Fernando Fernández (speaking & ?)
|
Anita
|
Anita
|
Carmen Molina
|
Cruella de Vil
|
Cruella de Vil
|
Carmen Donna-Dío
|
Pongo
|
Pongo
|
Luis Manuel Pelayo
|
Perdita
|
Perdita
|
Beatriz Aguirre
|
Hanna
|
Nanny
|
Maruja Sen
|
Gaspar
|
Jasper
|
Juan Domingo Méndez
|
Horacio
|
Horace
|
Francisco Colmenero
|
Sargento
|
Sergeant Tibs
|
Pepe Ruiz Vélez
|
Coronel
|
Colonel
|
Alberto Gavira
|
Capitán
|
Captain
|
Guillermo Romano*
|
Danés
|
Danny
|
Ciro Calderón
|
Lucy
|
Lucy
|
Carlota Solares
|
Towser
|
Towser
|
Salvador Carrasco
|
Rolly
|
Rolly
|
Fernando Rosano
|
Penny
|
Penny
|
Diana Santos
|
Patch
|
Patch
|
Alfredo Rosano
|
2008 added dubbing
Narradora
|
Narrator
|
Claudia Motta
|
Narrador
|
Narrator
|
Ortos Soyuz
|
Cachorrito
|
Puppy
|
Andonni Sánchez
|
Additional voices
...
Songs
- « Cruella de Vil »
- « Komercial Kanis Krunchis » (« Kanine Krunchies »)
- « Cruella de Vil »
- « Mi Plantación/Granja de Perros » (« Dalmatian Plantation »)
Technical Staff
Edmundo Santos*
Edmundo Santos (?) Edmundo Santos* Edmundo Santos Grabaciones y Doblajes S.A.* |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Dubbing studio |
2008 addition
Francisco Colmenero
Sarah Souza José Luis López Alejandro González Raúl Aldana "DNA" Diseño en Audio, S.A. de C.V. |
Dubbing director
Translator Sound engineer Mixing engineer Creative Executive Dubbing/Mixing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : 2000 + 2008 DVD credits / Vinyl & LPs (Song's titles + Lyricist) / *Doblajewiki
- Release dates :
Argentina - July 6, 1961 (or) July 4, 1962 (?)
Spain - July 17, 1961 (San Sebastián Film Festival) (Premiere)
Spain - September 21, 1961 (Madrid)
Spain - December 19, 1961 (Barcelona)
Spain - December 20, 1961 (Granada)
Mexico - December 21, 1961
Colombia - June 20, 1962 (Mogador & San Carlos theaters, Bogotá)
Uruguay - July 9, 1963
Mexico - December 1983 (re-issue)
Colombia - November 30, 1984 (re-issue) - The movie was originally promoted in Latin America with the title "La Noche de las Narices Frías"; until the 1995 Cinema release and VHS releases when the title was composed as either "La Noche de las Narices Frías - 101 dálmatas" in Argentina or "101 dálmatas - La Noche de las Narices Frías" in Mexico - before being known simply as "101 dálmatas" on the DVD and BLU-RAY releases.
However, in Spain, the movie has always been only promoted as "101 dálmatas". Spain still uses the Latin American Spanish dubbing to this day. - Fernando and Alfredo Rosano, the voices of Rolly and Patch, are brothers.
- Carmen Donna-Dío, the voice of Cruella de Vil, was miscredited as Carmen Dona-Dio.
- Diana Santos, the voice of Penny, was credited by her real name, Alicia Santos.
- Claudia Motta, one of the 2008 Narrator, was miscredited as Claudia Mota.
101 Dalmatians (Live-action) (1996) ⮚
102 Dalmatians (2000) ⮚
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure (2003) ⮚
Cruella (2021) ⮚
102 Dalmatians (2000) ⮚
101 Dalmatians II: Patch's London Adventure (2003) ⮚
Cruella (2021) ⮚