風中奇緣 (1995)
Pocahontas
Cast :
Cantonese name |
Original name |
Voices |
|
寶嘉康蒂
|
Pocahontas
|
"Bertha Ngai" Ngai Ji-Cing / 魏綺清 (speaking) & "Amanda Lee" Lei Wai-Man / 李蕙敏 (singing)
|
|
莊邁斯上尉
|
Captain John Smith
|
"Andy Lau" Lau Dak-Waa / 劉德華 (speaking & singing)
|
|
總督雷利夫
|
Governor Ratcliffe
|
Zau Zi-Fai / 周志輝 (speaking & singing)
|
|
酋長包華噸
|
Chief Powhatan
|
"Paul Ip" Jip Zan-Bong / 葉振邦 (speaking & singing)
|
|
柳樹婆婆
|
Grandmother Willow
|
"Deanie Ip" Jip Dak-Haan / 葉德嫻 (speaking & singing)
|
|
華根
|
Wiggins
|
Ng Gam-Jyun / 吳錦源 (speaking & singing)
|
|
紀克泰
|
Kekata
|
Jan Gam-Waa / 甄錦華 (speaking & singing)
|
|
高剛
|
Kocoum
|
Lau Ciu- Man / 劉昭文
|
|
尼可曼
|
Nakoma
|
"Peggy Kwok" Gwok Bik-Zan / 郭碧珍
|
|
湯姆斯
|
Thomas
|
Lam Jing-Git / 林英傑
|
|
阿賓
|
Ben
|
"Ben Wong" Wong Zi-Jin / 黃智賢
|
|
阿郎
|
Lon
|
Gung Gwok-Koeng / 龔國強
|
|
羅曼德
|
?
|
Gwok Si-Wing / 郭思穎
|
Choir
Male"Ben Leung" Loeng Coek-Ban / 梁灼彬
"Joseph Hwang" Wong Wai-Nin / 黃偉年 "Jentzon Too" Tou Zaan-San / 陶贊新 "Danny Cheng" Zeng Hung-Coeng / 鄭鴻昌 "John Wu" Wu Kai-Wing / 胡啟榮 "Sikhay Tam" Taam Sek-Hei / 譚錫禧 |
Female"Nancy Chan" Can Bik-Cing / 陳碧清
"Jackie Cho" Cou Git-Man / 曹潔敏 "Sarah Yeung" Joeng Suk-Zing / 楊淑貞 "Olivia Chow" Zau Siu-Gwan / 周小君 |
Songs
- « 開發之歌 » (« The Virginia Company »)
- « 開發之歌之二 » (« The Virginia Company (Reprise) »)
- « 搥鼓歌 » (« Steady as the Beating Drum »)
- « 搥鼓歌之二 » (« Steady as the Beating Drum (Reprise) »)
- « 河水彎又彎 » (« Just Around the Riverbend »)
- « 有天終了解 » (« Listen With Your Heart I »)
- « 一切全屬我 » (« Mine, Mine, Mine »)
- « 有天終了解之二 » (« Listen With Your Heart II »)
- « 風采 » (« Colors of the Wind »)
- « 有天終了解之三 » (« Listen With Your Heart III »)
- « 蠻夷之一 » (« Savages (Part 1) »)
- « 蠻夷之二 » (« Savages (Part 2) »)
- « 風采依然 » (« Colors of the Wind (End Credits version) »)
Technical Staff
|
"May Tse" Ze Jyut-Mei (謝月美)
"Jentzon Too" Tou Zaan-San (陶贊新) Leoi Juk-Lin (雷玉蓮) Pun Wai-Jyun (潘偉源) Ziu Jat-Daan (趙逸丹) "Kinson Tsang" Zang Ging-Coeng (曾景祥) Lai Zi-Hung (黎志雄) "John Wu" Wu Kai-Wing (胡啟榮) Sound Supply Ltd. (創聲配音製作有限公司) "MBS" Media Business Services Ltd. (傳真製作有限公司) "MBS" Media Business Services Ltd. (傳真製作有限公司) |
Dubbing director
Musical director Translator/Adaptation Lyricist Sound engineer Mixing engineer Mixing engineer Executive Producer Production Dubbing studio Mixing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : BLU-RAY credits / Disney+
- Release date :
Hong Kong - July 7, 1995 (Cinema) - "Andy Lau" Lau Dak-Waa (劉德華) dubbed John Smith in both Cantonese and Taiwanese Mandarin dubbings.
- The Disney+ credits show first the soundtrack, then the cast, and lastly the song section of the actual movie version.
- Before Andy Lau (劉德華) ended up singing for John Smith as well, it seems singer "Danny Cheng" Zeng Hung-Coeng (鄭鴻昌) originally sang John Smith's part. The same happened in the Taiwanese Mandarin dubbing.
- The title of "Just Around the Riverbend" was credited as "河水彎又彎" on the BLU-RAY and in the soundtrack section of the Disney+ credits; it's then titled "河水灣又灣" in the song section of the Disney+ credits.
The Disney+ credits also alternates between Amanda Lee's real name, 李惠敏, and her current name 李蕙敏; however, both spelling are romanized and pronounced the same way.
"Sarah Yeung" Joeng4 Suk6-Zing1 (楊淑貞), the voice of the Wind, was miscredited as Joeng4 Sou3-Zing1 (楊素貞) in the soundtrack part of the Disney+ credits, but was credited correctly in the voice cast and in the song section of the movie version. The BLU-RAY credits her name correctly.
The movie version's song section on Disney+ also wrongly credits the Taiwanese End Credits song "風之彩" performed by "Winnie Hsin" Xīn Xiǎo-Qí (辛曉琪), instead of the actual Cantonese Pop version of that song performed by Amanda Lee (李蕙敏). The BLU-RAY does not have that mistake.
Finally, while Joseph Hwang (黃偉年) was credited 3 times on Disney+ in the choir of the soundtrack section - singer "Sikhay Tam" Taam Sek-Hei (譚錫禧) is credited in the song section's choir of the movie version, while he did not appear in the soundtrack's. The BLU-RAY credits his name as well. - "Peggy Kwok" Gwok Bik-Zan (郭碧珍), the voice of Nakoma, died of an undisclosed illness on November 9, 2020, at 49 years-old.
- Gung Gwok-Koeng (龔國強), the voice of Lon, died by suicide in 2008. He was 44 years-old.
- Lau4 Ciu1- Man4 (劉昭文), the voice of Kocoum, was miscredited as Lau4 Ciu1-Man4 (劉超文).
- Jan1 Gam2-Waa6 (甄錦華), the voice of Kekata, was miscredited as Jan1 Gam2-Wai5 (甄錦葦).
- "John Wu" Wu4 Kai2-Wing4 (胡啟榮), the Executive Producer, was credited as Wu4 Kai2-Wing4 (胡啓榮).