โพคาฮอนทัส (1995)
Pocahontas
Cast :
Thai name |
Original name |
Voices |
โพคาฮอนทัส
|
Pocahontas
|
Sinchai Plengphanit / สินจัย เปล่งพานิช (speaking)
Thiranai Na Nongkhai / ธีรนัยน์ ณ หนองคาย (singing) |
กัปตันจอห์น สมิธ
|
Captain John Smith
|
Santisuk Phromsiri / สันติสุข พรหมศิริ (speaking)
Thani Phunsuwan / ธานี พูนสุวรรณ (singing) |
แร็ทคลิฟ
|
Governor Ratcliffe
|
Anucha Duriyamanorom / อนุชา ดุริยะมโนรม (speaking & singing)
|
พาวฮาทาน
|
Chief Powhatan
|
Sansoen Phoksombat / สรรเสริญ โภคสมบัติ (speaking & singing)
|
คุณย่าต้นหลิว
|
Grandmother Willow
|
Sawong Charuwichit / สวงศ์ จารุวิจิตร์ (speaking)
Sukanda Bunyathanmik / สุกานดา บุณยธรรมิก (singing) |
วิกกินส์
|
Wiggins
|
Khachonsak Naruephat / ขจรศักดิ์ นฤภัทร (speaking & singing)
|
คีคาต้า
|
Kekata
|
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์ (speaking & singing)
|
โคควม
|
Kocoum
|
Suwaphan Ritthiphongchusit / สุวพันธ์ ฤทธิพงศ์ชูสิทธิ์
|
นาโคม่า
|
Nakoma
|
Dennapha Chanyong / เด่นนภา จันทร์ยงค์
|
โทมัส
|
Thomas
|
Sumet Ong-at / สุเมธ องอาจ
|
เบน
|
Ben
|
Samat Phromwarangkun / สามารถ พรหมวรางกูร
|
ลอน
|
Lon
|
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์
|
Additional voices
Kritsana Saringkhannon / กฤษณะ ศฤงคารนนท์
Samat Phromwarangkun / สามารถ พรหมวรางกูร |
Sumet Ong-at / สุเมธ องอาจ
Dennapha Intharasena / เด่นนภา อินทรเสนา |
Choir
The Krungthep Singers
(เดอะกรุงเทพ ซิงเงอร์ส)
(เดอะกรุงเทพ ซิงเงอร์ส)
Songs
- « ปลายทางที่เวอร์จิเนีย » (« The Virginia Company »)
- « ปลายทางที่เวอร์จิเนีย (รีพรีส) » (« The Virginia Company (Reprise) »)
- « ดั่งทำนองที่เป็นหนึ่งเดียว » (« Steady as the Beating Drum »)
- « ดั่งทำนองที่เป็นหนึ่งเดียว (รีพรีส) » (« Steady as the Beating Drum (Reprise) »)
- « ฝากไว้ในสายชล » (« Just Around the Riverbend »)
- « คำตอบจากหัวใจ 1 » (« Listen With Your Heart I »)
- « ทอง ทอง ทอง » (« Mine, Mine, Mine »)
- « คำตอบจากหัวใจ 2 » (« Listen With Your Heart II »)
- « สีสันแห่งสายลม » (« Colors of the Wind »)
- « คำตอบจากหัวใจ 3 » (« Listen With Your Heart III »)
- « หากเราไม่เคยพบกัน » (« If I Never Knew You ») [2005]
- « คนเถื่อน (ท่อน 1) » (« Savages (Part 1) »)
- « คนเถื่อน (ท่อน 2) » (« Savages (Part 2) »)
- « สีสันแห่งสายลม (ไตเติลจบ) » (« Colors of the Wind (End Title) »)
lyrics by : Rawiwan Chinda (รวิวรรณ จินดา)
- « หากเราไม่เคยพบกัน (ไตเติลจบ) » (« If I Never Knew You (Love Theme From "Pocahontas") ») [1995]
- « หากเราไม่เคยพบกัน (ไตเติลจบ) » (« If I Never Knew You (Love Theme From "Pocahontas") ») [2005]
Technical Staff
Kritsana Saringkhannon (กฤษณะ ศฤงคารนนท์)
Sukanda Bunyathanmik (สุกานดา บุณยธรรมิก) Chakkrarit Suriyachai (จักรฤทธิ์ สุริยะไชย) Thani Phunsuwan (ธานี พูนสุวรรณ) Phithun (Dui) Bunyapana (พิทูร (ดุ๋ย) บุณยะปานะ) GECCO Studio Complex (เกคโค สตูดิโอ คอมเพล็กซ์) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
Added song "If I Never Knew You" 2005
?
? ? |
Musical director
Lyricist Song-Recording studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : BLU-RAY credits / Rattanachai Lueangwongngam Cinemag 1995 / Rawiwan Chinda
- Thiranai Na Nongkhai (ธีรนัยน์ ณ หนองคาย) was still 18 years-old when she sang for Pocahontas.
- Rawiwan Chinda (รวิวรรณ จินดา) not only sang, but also wrote the Thai lyrics of the Pop version of Colors of the Wind in the end-credits.