Ρομπέν των Δασών (1975)
Robin Hood
Cast :
Greek name |
Original name |
Voices |
|
?
|
Allan-a-Dale,
the Rooster |
Dimítris Kontoyiánnis / Δημήτρης Κοντογιάννης ? (speaking & ?)
|
|
Ρομπέν,
αλεπούδος |
Robin Hood,
a Fox |
Tásos Masmanídis / Τάσος Μασμανίδης
|
|
Λαίδη Μάριαν,
αλεπού |
Maid Marian,
a Vixen |
Matína Karrá / Ματίνα Καρρά
|
|
Τζώνης,
αρκούδος |
Little John,
a Bear |
Mihális Maragákis / Μιχάλης Μαραγκάκης (speaking & ?)
|
|
Πρίγκιπας Ιωάννης,
λιοντάρι |
Prince John,
a Lion |
Vasílis Diamantópoulos / Βασίλης Διαμαντόπουλος
|
|
Σερ Όφις,
φίδι |
Sir Hiss,
a Snake |
Níkos Filippópoulos / Νίκος Φιλιππόπουλος (speaking & ?)
|
|
Καλόγερος Τακ,
ασβός |
Friar Tuck,
a Badger |
Yióryos Nézos / Γιώργος Νέζος (speaking & ?)
|
|
Λαίδη Κλώσσα,
κόττα |
Lady Kluck,
a Chicken |
Eléni Zafiríou / Ελένη Ζαφειρίου
|
|
Σερίφης του Νότιγχαμ,
λύκος |
Sheriff of Nottingham,
a Wolf |
Tákis Miliádis / Τάκης Μηλιάδης (speaking & ?)
|
|
Κοθώνι,
γύπας |
Trigger,
a Vulture |
Kóstas Bozónis / Κώστας Μποζώνης
|
|
Βλήτο,
γύπας |
Nutsy,
a Vulture |
Yiánnis Férmis / Γιάννης Φέρμης
|
|
Βασιλιάς Ριχάρδος,
λιοντάρι |
King Richard,
a Lion |
?
|
|
Καντηλανάφτης
|
Father Sexton
|
Vasílis Platákis / Βασίλης Πλατάκης
|
|
Καντηλανάφτησα
|
Mother Mouse
|
Ntóra Volanáki / Ντόρα Βολανάκη
|
|
?
|
Otto
|
?
|
|
?
|
Mother Rabbit
|
?
|
|
Γιαλάκιας
|
Toby Turtle
|
Matína Karrá / Ματίνα Καρρά
|
|
Τσίφτης
|
Skippy
|
Katerína Yóyou / Κατερίνα Γώγου
|
|
Σπόρος
|
Tagalong
|
Aléxia Askarídou / Αλέξια Ασκαρίδου
|
|
Αδελφούλα
|
Sis
|
Mártha Vouyioúka / Μάρθα Βουγιούκα
|
|
Τελετάρχης
|
Captain Crocodile
|
Ilías Kapetanídis / Ηλίας Καπετανίδης
|
Additional voices
...
Choir
...
Songs
- « Τραλαριλαρό » (« Oo-De-Lally »)
- « Η αγάπη ζει » (« Love »)
- « Ο Ρεζίλης Βασιλιάς » (« The Phony King of England »)
- « Ο Ρεζίλης Βασιλιάς » (« The Phony King of England (Reprise) »)
- « Χρόνια σκληρά-Χρόνια καλά » (« Not in Nottingham »)
- « Αγάπη και Χαρά » (« Oo-De-Lally (Finale) »)
Technical Staff
|
?
Yióryos Theodosiádis (Γιώργος Θεοδοσιάδης) Ntóra Volanáki (Ντόρα Βολανάκη) Leftéris Siáskas (Λευτέρης Σιάσκας) Níkos Despotídis (Νίκος Δεσποτίδης) Likoúryos Vayiákis (Λυκούργος Βαγιάκης) Studio ERA |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer Sound engineer Dubbing studio |
Source : 1975? LP
If someone has more information about the cast, please contact me
- Similarly to French, Robin Hood is called in Greek Ρομπέν των Δασών, which translates to Robin of the Woods/Forests. It is unknown, however, if this is due to a translation mistake between the words Hood and Wood, like in French.
- Katerína Yóyou (Κατερίνα Γώγου), the voice of Skippy, died on October 3, 1993 by suicide. She was 53 years-old.
- Yiánnis Férmis (Γιάννης Φέρμης), the voice of Nutsy, was credited as I. Férmis (Ι. Φέρμης) on the LP, certainly for Ιωάννης, his real first name.