Blanche Neige et les Sept Nains (1938)
Snow White and the Seven Dwarfs
-
Version 1938
-
Version 1962
-
Version 2001
<
>
Cast :
French name |
Original name |
Voices |
Blanche Neige
|
Snow White
|
Christiane Tourneur (speaking) & Beatrice Hagen (singing)
|
La Reine
La Sorcière |
Evil Queen
The Hag |
Adrienne d'Ambricourt
|
Le Prince
|
Prince
|
Marcel Ventura (speaking and/or singing)
|
Prof
|
Doc
|
Eugène Borden (speaking & ?)
|
Grincheux
Le Chasseur |
Grumpy
Huntsman |
André Cheron (speaking & ?)
|
Joyeux
|
Happy
|
Charles de Ravenne (speaking & ?)
|
Timide
|
Bashful
|
Louis Mercier (?) (speaking & ?)
|
Atchoum
Dormeur |
Sneezy
Sleepy |
Roger Valmy (?) (speaking & ?)
|
Le Miroir Magique
|
Magic Mirror
|
Jean de Briac (?)
|
Songs
- « Je Souhaite » (« I'm Wishing »)
- « Un Chant » (« One Song »)
- « Un Chant (Reprise) » (« One Song (Reprise) »)
- « Un Sourire En Chantant » (« With a Smile and a Song »)
- « Sifflez En Travaillant » (« Whistle While You Work »)
- « On Pioche/Heigh-Ho! » (« Dig Dig Dig/Heigh-Ho »)
- « Heigh-Ho! (Reprise) » (« Heigh-Ho (Reprise) »)
- « On Se Lave! » (« The Dwarfs' Washing Song »)
- « La Tyrolienne des Nains » (« The Silly Song »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra » (« Someday My Prince Will Come »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Reprise) » (« Someday My Prince Will Come (Reprise) »)
- « Premier Baiser d'Amour » (« One Song (Finale) »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Final) » (« Someday My Prince Will Come (Finale) »)
Technical Staff
Marcel Ventura
Alfred A. Fatio Marcel Ventura (?) ? ? Stuart Buchanan Studios Disney (Hollywood) |
Dubbing director
Dubbing assistant Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
Sources : "B'nai B'rith Messenger" October 29, 1943 (Snow White's singing voice) / Dans L'Ombre des Studios
Premiere in Paris
Cast :
French name |
Original name |
Voices |
Blanche Neige
|
Snow White
|
Lucie Dolène (speaking & singing)
|
La Reine
|
Evil Queen
|
Claude Gensac
|
La Sorcière
|
The Hag
|
Marie Francey
|
Le Prince
|
Prince
|
? (speaking) & Jean Cussac (singing)
|
Prof
|
Doc
|
Richard Francoeur (speaking & singing "The Washing Song")
|
Grincheux
|
Grumpy
|
Léonce Corne (speaking) & Jean Cussac (singing "Dig Dig Dig/Heigh Ho")
|
Joyeux
|
Happy
|
Raymond Rognoni (speaking) & Henry Tallourd (singing "The Silly Song")
|
Timide
|
Bashful
|
Maurice Nasil (speaking & singing "The Silly Song") & Pierre Marret (singing "Dig Dig Dig/Heigh Ho")
|
Atchoum
|
Sneezy
|
Jean Daurand (speaking) & Claude Germain (singing)
|
Dormeur
|
Sleepy
|
Georges Hubert
|
Le Miroir Magique
|
Magic Mirror
|
Serge Nadaud
|
Le Chasseur
|
Huntsman
|
André Valmy
|
Choir
Claude Germain
José Germain Jean Cussac |
Henry Tallourd
Pierre Marret Claudine Meunier |
Songs
- « Je Souhaite » (« I'm Wishing »)
- « Un Chant » (« One Song »)
- « Un Chant (Reprise) » (« One Song (Reprise) »)
- « Un Sourire En Chantant » (« With a Smile and a Song »)
- « Sifflez En Travaillant » (« Whistle While You Work »)
- « On Pioche/Heigh-Ho! » (« Dig Dig Dig/Heigh-Ho »)
- « Heigh-Ho! (Reprise) » (« Heigh-Ho (Reprise) »)
- « On Se Lave! » (« The Dwarfs' Washing Song »)
- « La Tyrolienne des Nains » (« The Silly Song »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra » (« Someday My Prince Will Come »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Reprise) » (« Someday My Prince Will Come (Reprise) »)
- « Premier Baiser d'Amour » (« One Song (Finale) »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Final) » (« Someday My Prince Will Come (Finale) »)
Technical Staff
Serge Nadaud (?)
André Theurer Pierre-François Caillé .? Jack Cutting Société Parisienne de Sonorisation (S.P.S .) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist (1938) Creative Supervisor Dubbing studio |
Sources : VHS credits / Dans L'Ombre des Studios
Cast :
French name |
Original name |
Voices |
Blanche Neige
|
Snow White
|
Valérie Siclay (speaking) & Rachel Pignot (singing)
|
La Reine
|
Evil Queen
|
Sylvie Genty
|
La Sorcière
|
The Hag
|
Katy Vail
|
Le Prince
|
Prince
|
Pierre Tessier (speaking) & Olivier Cantore (singing)
|
Prof
|
Doc
|
Jean-Claude Donda (speaking & singing)
|
Grincheux
|
Grumpy
|
Gérard Rinaldi (speaking & singing)
|
Joyeux
|
Happy
|
Jean-Loup Horwitz (speaking & singing)
|
Timide
|
Bashful
|
Michel Mella (speaking & singing "The Silly Song") & Jean Stout (singing "Dig Dig Dig/Heigh Ho")
|
Atchoum
|
Sneezy
|
Bernard Alane (speaking & singing)
|
Dormeur
|
Sleepy
|
Patrice Dozier
|
Le Miroir Magique
|
Magic Mirror
|
Jean-Claude Balard
|
Le Chasseur
|
Huntsman
|
Marc Alfos
|
Narrateur
|
Narrator
|
Philippe Catoire [Dubbing 2009]
|
Choir
Dominique Poulain
Francine Chantereau Graziella Madrigal Georges Costa Jacques Mercier |
Jean Stout
Michel Barouille Michel Costa Olivier Constantin |
Songs
- « Je Souhaite » (« I'm Wishing »)
- « Un Chant » (« One Song »)
- « Un Chant (Reprise) » (« One Song (Reprise) »)
- « Un Sourire En Chantant » (« With a Smile and a Song »)
- « Sifflez En Travaillant » (« Whistle While You Work »)
- « On Pioche/Heigh-Ho! » (« Dig Dig Dig/Heigh-Ho »)
- « Heigh-Ho! (Reprise) » (« Heigh-Ho (Reprise) »)
- « On Se Lave! » (« The Dwarfs' Washing Song »)
- « La Tyrolienne des Nains » (« The Silly Song »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra » (« Someday My Prince Will Come »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Reprise) » (« Someday My Prince Will Come (Reprise) »)
- « Premier Baiser d'Amour » (« One Song (Finale) »)
- « Un Jour, Mon Prince Viendra (Final) » (« Someday My Prince Will Come (Finale) »)
Technical Staff
Barbara Tissier
Georges Costa .Pierre-François Caillé (?) .? Vincent Demortin Thierry Gault Dalila Mesli Daisy Nichols & Boualem Lamhene Cinéphase |
Dubbing director
Musical director Translator [1962 version] Lyricist [1938 version] Sound engineer (dialogues) Sound engineer (songs) Production Manager Creative Supervisors Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
- In 2009, a narrative part over the text - left in English - for Snow White's death was added to the 2001 dubbing; and is shown as such in all future releases.
Sources : DVD credits / Dans L'Ombre des Studios
- Release dates :
France - May 6, 1938 (1st dubbing) (Cinema)
Recordings made in February/March 1938 in Hollywood, USA.
France - December 12, 1962 (2nd dubbing) (Cinema)
France - October 24, 2001 (3rd dubbing) (VHS & DVD) - The first French dubbing was made in Hollywood, USA, because the dubbing process was taking too much time.
- Beatrice Hagen, the singing voice of Snow White in the first dubbing (1938), was actually not French, but American.
- Another French dub might have been made in 1938, in France this time, starring the voice of Irène Hilda as Snow White, and Lita Recio - Cruella de Vil - as the Evil Queen.
- Lucie Dolène, the voice of Snow White in the second dubbing, sued Disney France in 1996 for the copyrights and royalties on her voice, and won; generating the creation of a third dubbing for the 2001 release.
- To audition, Rachel Pignot - Snow White's singing voice in the 2001 dubbing - sent a cassette of her recording My Own Home (La Maison Sous Le Chaume), Shanti's song. She sang this one because the song is performed by Lucie Dolène in the previous French version, and she wanted to be original by not picking one of Snow White's songs.
- Rachel Pignot was very worried to take over Lucie Dolène, and it was a honor and pleasure for her to dub this role. She auditionned for the speaking parts as well, but unfortunately Disney France judged her voice too infantile for the character ...