De Avonturen van Ichabod en Meneer Pad (19??)
The Adventures of Ichabod and Mr. Toad
Cast :
Dutch name |
Original name |
Voices |
|
Wind in de wilgen
|
The Wind in the Willows
|
|
Verteller
|
Narrator
|
René van Asten
|
|
Pad
|
Mr. Toad
|
Carol van Herwijnen (speaking & ?)
|
|
Rat
|
Water Rat
|
Kees Coolen
|
|
Mol
|
Mole
|
Arthur Boni
|
|
Das
|
Angus MacBadger
|
Jan Wegter
|
|
?
|
Cyril Proudbottom
|
?
|
|
?
|
Mr. Winkie
|
?
|
|
?
|
Prosecutor
|
?
|
|
?
|
Judge
|
?
|
|
De legende van Sleepy Hollow
|
The Legend of Sleepy Hollow
|
|
Verteller
|
Narrator
|
Jon van Eerd (speaking & ?)
|
Additional voices
The Wind in the Willows
|
Paul van Gorcum
Hein Boele Reinder van der Naalt |
Edward Reekers (Choir?)
Pim Roos (Choir?) Wynanda Zeevaarder (Choir?) |
The Legend of Sleepy Hollow
|
Edward Reekers
Pim Roos Lisa Boray |
Marjolein Spijkers
Jan Nonhof |
Choir
...
Songs
- « ? » (« Merrily on Our Way (to Nowhere in Particular) »)
- « Christmas Song » [Original version]
- « ? » (« Ichabod »)
- « ? » (« Katrina »)
- « ? » (« The Headless Horseman »)
Technical Staff
The Wind in the Willows
|
Maria Lindes
? Jan Derk Beck Olaf Wijnants Geert van den Berg Carlyn Verduin Collin McMahon Meta Sound Studios |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer Production Creative Supervisor Dubbing studio |
The Legend of Sleepy Hollow
|
Marty de Bruijn
Niels Hornehøj Edward Reekers Huub Dikstaal ? Eddy Worsteling Lars W. Sørensen Barry Worsteling Tenna Schmølker Hornehøj Collin McMahon Sun Studio A/S Holland |
Dubbing director
Musical director Musical director Translator Lyricist Sound engineer Mixing engineer Production Production Creative Supervisor Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : DVD credits / Disney+
If someone has more information about the cast, please contact me
- The two shorts were originally dubbed separately, and later appeared together as one on VHS and DVDs. It seems only the segment "The Legend of Sleepy Hollow" was shown in cinemas in the Netherlands, certainly with its English dub, premiering before the live-action movie "The Sword and the Rose" in 1954.
Source : Café Mickey - Although the segment "Wind in the Willows" was rumored to be dubbed in 2003, as it is written on Disney+, it's proven impossible as Jan Wegter, the voice of MacBadger, died in 1994. Moreover, the 1992 VHS of the short has the Dutch audio.
Similarly, Disney+ mentions 2002 as the date for the Dutch dub of "The Legend of Sleepy Hollow" - might be a mistake as well. - Wynanda Zeevaarder, part of the additional voices, was credited as Wijnanda Zeevaarder.