« Part of my world »
CHARGUIGOU
  • Home
  • Character voices
    • Heroines
    • Heroes
    • Villains
    • Side characters
    • Parents
    • Soloists
    • Scooby-Doo
    • Barbie
  • Movie Cast
    • Movie Cast (movies)
    • Movie Cast (languages) >
      • Abkhaz
      • Albanian
      • Arabic - Egyptian
      • Arabic - Modern Standard
      • Armenian
      • Belarusian
      • Bulgarian
      • Cantonese
      • Catalan
      • Croatian
      • Czech
      • Danish
      • Dutch
      • English
      • Estonian
      • Finnish
      • Flemish
      • French
      • French - Quebec
      • Georgian
      • German
      • Greek
      • Hebrew
      • Hindi
      • Hungarian
      • Icelandic
      • Indian
      • Indonesian
      • Italian
      • Japanese
      • Kabardian / Karachay-Balkar
      • Kazakh
      • Korean
      • Latvian
      • Lithuanian
      • Malay
      • Mandarin Taiwanese
      • Mandarin Chinese
      • Māori
      • Norwegian
      • Polish
      • Portuguese - Brazilian
      • Portuguese
      • Romanian
      • Russian
      • Serbian
      • Slovak
      • Slovene
      • Spanish - Latin American
      • Spanish - Castilian
      • Swedish
      • Tagalog
      • Tamil
      • Telugu
      • Thai
      • Turkish
      • Ukrainian
      • Vietnamese
      • Arapaho / Zulu / Navajo / Tahitian / Hawaiian / Sámi / Samoan
  • Voice Artists
    • Interviews
  • Contact
  • Update
    • 2025
    • 2024
    • 2023
    • 2022
    • 2021
    • 2020
    • 2019-2015

Pelastuspartio Bernard ja Bianca (1997)

The Rescuers


Photo

Seppo Pääkkönen

(June 15, 1957 -  )
Photo

Satu Silvo

(August 2, 1962 -  )
Photo

Henna Haverinen

(June 9, 1982 -  )

Cast :

Finnish name

Original name

Voices


Bernard
Bernard
Seppo Pääkkönen (speaking & singing)

Bianca
Miss Bianca
Carita Mäkelä (speaking & singing)

Madame Medusa
Madame Medusa
Satu Silvo

Herra Nuppi
Mr. Snoops
Jukka Voutilainen

Penny
Penny
Henna Haverinen

Orville
Orville
Jarkko Rantanen

Rufus
Rufus
Matti Ranin

Ellimaija
Ellie Mae
Maija-Liisa Peuhu

Hector
Luke
"Hector" Heikki Veikko Harma

Johtohiiri
The Chairman
Ilkka Moisio (speaking & singing)

Additional voices

...

Choir

Ulla Renko
Päivi Granström
Päivi Hilska
Markus Bäckman
Matti Holi
Markku Pihlaja

Children

Outi Haverinen
Henna Haverinen
Meri Holopainen
Tuomas Oksanen

Songs

  • « Ken vois pelastaa » (« The Journey »)
performed by : Ulla Renko (Soloist)
  • « Kansainvälinen Pelastusjärjestö » (« Rescue Aid Society »)
performed by : Ilkka Moisio (Chairman) ; Seppo Pääkkönen (Bernard) ; Carita Mäkelä (Bianca) ; Matti Holi & Choir
  • « On uusi päivä huominen » (« Tomorrow is Another Day »)
performed by : Ulla Renko (Soloist)
  • « Kansainvälinen pelastusjärjestö (Repriisi) » (« Rescue Aid Society (Reprise) »)
performed by : Choir
  • « Sua jossain kaivataan » (« Someone’s Waiting for You »)
performed by : Ulla Renko (Soloist)
  • « On uusi päivä huominen (Repriisi) » (« Tomorrow is Another Day (Reprise) »)
performed by : Ulla Renko (Soloist)

Technical Staff

Pekka Lehtosaari
?
Ulla Renko
Pekka Lehtosaari
"Hector" Heikki Veikko Harma
Magnus Axberg
Markus Degerman
Tiina Raekallio
Magnus Axberg
Ari Parviainen
Jaana Hovinen
Ralf Öhberg
Kirsten Saabye
Tuotantotalo Werne Oy
Dubbing director
Musical director
Choir conductor

Translator
Lyricist
Sound engineer
Sound engineer
Sound engineer
Mixing engineer
Production
Production
Production

Creative Executive
Dubbing studio
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : DVD/BLU-RAY credits

  • Release dates :
    Finland - December 22, 1978 (Finnish subs) (Cinema)
    Finland - 1997 (Finnish dub)
  • The sequel "The Rescuers Down Under" was dubbed in 1991, before the dub of the first movie.
  • Hector, stage name of Heikki Veikko Harma, originally wrote Finnish lyrics for the songs for the 1978 LP. His lyrics were then used in 1997 when the movie was dubbed - and he even took part in the dub as Luke, character who will be named after him.
  • Even though Finland started dubbing in 1962, and dubbed Disney movies for their original release since The Sword in the Stone in 1965, The Rescuers is the rare occasion in which a dub wasn't made for its cinema release. Other movies concerned are The Many Adventures of Winnie the Pooh (1977) and The Black Cauldron (1985), which will both be dubbed for later re-issues.
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Photo
Disney+
The Rescuers Down Under (1990) ⮚
Powered by Create your own unique website with customizable templates.