« Part of my world »
CHARGUIGOU
  • Home
  • Character voices
    • Heroines
    • Heroes
    • Villains
    • Side characters
    • Parents
    • Soloists
    • Scooby-Doo
    • Barbie
  • Movie Cast
    • Movie Cast (movies)
    • Movie Cast (languages) >
      • Abkhaz
      • Albanian
      • Arabic - Egyptian
      • Arabic - Modern Standard
      • Armenian
      • Belarusian
      • Bulgarian
      • Cantonese
      • Catalan
      • Croatian
      • Czech
      • Danish
      • Dutch
      • English
      • Estonian
      • Finnish
      • Flemish
      • French
      • French - Quebec
      • Georgian
      • German
      • Greek
      • Hebrew
      • Hindi
      • Hungarian
      • Icelandic
      • Indian
      • Indonesian
      • Italian
      • Japanese
      • Kabardian / Karachay-Balkar
      • Kazakh
      • Korean
      • Latvian
      • Lithuanian
      • Malay
      • Mandarin Taiwanese
      • Mandarin Chinese
      • Māori
      • Norwegian
      • Polish
      • Portuguese - Brazilian
      • Portuguese
      • Romanian
      • Russian
      • Serbian
      • Slovak
      • Slovene
      • Spanish - Latin American
      • Spanish - Castilian
      • Swedish
      • Tagalog
      • Tamil
      • Telugu
      • Thai
      • Turkish
      • Ukrainian
      • Vietnamese
      • Arapaho / Zulu / Navajo / Tahitian / Hawaiian / Sámi / Samoan
  • Voice Artists
    • Interviews
  • Contact
  • Update
    • 2026
    • 2025-2021
    • 2020-2015

Miecz w kamieniu (1969)

The Sword in the Stone


  • Version 1969
  • Version 1999
<
>

Cast unavailable

If someone has the credits from an official source, please contact me
Photo

Jakub Truszczyński

(Unknown dates)
Photo

Wiesław Michnikowski

(June 3, 1922 - September 29, 2017)
Photo

Ryszard Nawrocki

(March 7, 1940 - April 25, 2011)

Cast :

Polish name

Original name

Voices


Pryszcz/Artur
Wart/Arthur
Jakub Truszczyński (speaking & singing)

Merlin
Merlin
Wiesław Michnikowski (speaking & singing)

Archimedes
Archimedes
Ryszard Nawrocki

Wiedźma Mim
Madam Mim
Mirosława Krajewska (speaking & singing)

Hektor
Sir Ector
Sylwester Maciejewski (speaking & singing)

Kay
Sir Kay
?

Pelinore
Sir Pellinore
?

Pomywaczka
Scullery Maid
?

Black Bart
Black Bart
?

Narrator
Narrator
?

Additional voices

Dariusz Dobkowski
Łukasz Nowicki
Jerzy Dominik
Mikołaj Müller
Roman Szafrański
Anna Apostolakis
Filip Borowski
Mirosława Niemczyk

Songs

  • « Pieśń Minstrela » (« The Legend of the Sword in the Stone »)
performed by : Jacek Wójcicki (The Minstrel)
  • « Higitus Figitus Zumba Ka Zing » « Hockety » (« Higitus Figitus »)
performed by : Wiesław Michnikowski (Merlin)
  • « Kręci się nasz stary świat » (« That's What Makes the World Go Round »)
performed by : Wiesław Michnikowski (Merlin) ; Jakub Truszczyński (Wart/Arthur)
  • « Kręci się nasz stary świat (Repryza) » (« That's What Makes the World Go Round (Reprise) »)
performed by : Jakub Truszczyński (Wart/Arthur)
  • « Niepoważny stan » (« A Most Befuddling Thing »)
performed by : Wiesław Michnikowski (Merlin)
  • « Wiedźma Mim » (« The Marvelous Mad Madame Mim »)
performed by : Mirosława Krajewska (Madam Mim)
  • « Chór zamkowy » (« Blue Oak Tree »)
performed by : Sylwester Maciejewski (Sir Ector) ; ? (Sir Pellinore) ; Dariusz Dobkowski ; Roman Szafrański
  • « Niech żyje król » (« Long Live the King »)
performed by : Anna Mikołajczyk ; Ewa Turzyńska ; Borys Somerschaf ; Tomasz Hynek

Technical Staff

Krzysztof Kołbasiuk
Marek Klimczuk
Barbara Robaczewska
Barbara Robaczewska
Marek Robaczewski
Monika Jabłkowska
Elżbieta Kręciejewska
Michał Wojnarowski
Studio Sonica
Dubbing director
Musical director
Translator
Adaptation
Lyricist
Sound engineer/editing
Production Manager
Creative Supervisor
Dubbing studio
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : BLU-RAY credits

  • Release dates :
    Poland - 1969 (Cinema) (1st Polish dub)
    Poland - May 19, 1999 (VHS) (2nd Polish dub)
  • Originally titled Miecz dla króla for its 1969 release, it was then retitled Miecz w kamieniu for its later releases.
  • The contract signed between Disney and Poland in 1958 was canceled by Disney after this film, when Disney discovered the Polish distributor was delivering copies illegally to the Russian embassy in Warsaw, which were then distributed and shown throughout the USSR.
    Source : polski-dubbing.pl
  • About the 1st dub (1969) :
    • The owl Archimedes was made female and called Minerwa.
      Source : dubbingpedia
  • About the 2nd dub (1999) :
    • Krzysztof Kołbasiuk, the Dubbing director, died on March 3, 2006 of a heart attack. He was 53 years-old.
    • Borys Somerschaf, member of the choir, was credited as Borys Somerchaf.
Picture
Picture
1969 Poster
Picture
Picture
Disney+
Powered by Create your own unique website with customizable templates.