أليس في بلاد العجائب (2004)
Alice in Wonderland
-
Egyptian Arabic (2004)
-
Modern Standard Arabic - TV (2013)
-
Modern Standard Arabic (2023)
<
>
Cast :
EG Arabic name |
Original name |
Voices |
أليس
|
Alice
|
Mary Samir / ماري سمير (speaking) & Noha Qais / نهى قيس (singing)
|
الأرنب بياض
شبيه
شبه |
White Rabbit
Tweedledum
Tweedledee |
Raafat Labib / رأفت لبيب (speaking & singing)
|
ملكة الكبة
|
Queen of Hearts
|
Amal Asaad / أمل أسعد (speaking & singing)
|
قبعجي أبو تكة
|
Mad Hatter
|
Mohammad Abdel Moaty / محمد عبد المعطي (speaking & singing)
|
الأرنب مباهر
|
March Hare
|
Shihab Ibrahim / شهاب إبراهيم (speaking) & Hisham Al-Jondy / هشام الجندي (singing)
|
طرطر
|
Caterpillar
|
Ibrahim Gharib / إبراهيم غريب (speaking) & Ihab Ahmad / إيهاب أحمد (singing)
|
القط شرشر
|
Cheshire Cat
|
Nayer Najy / ناير ناجي (speaking & singing)
|
دودو
|
Dodo
|
Ilhamy Amin / إلهامي أمين (speaking & singing)
|
فيل البحر
|
Walrus
|
Abdullah Saad / عبدالله سعد (speaking & singing)
|
النجار
|
Carpenter
|
Ahmad Saad / أحمد سعد (speaking & singing)
|
الأخت
|
Alice's sister
|
Shahira Fouad / شهيرة فؤاد
|
أوكرة الباب
|
Doorknob
|
Adel Khalaf / عادل خلف
|
السحلية بلية
|
Bill
|
Medhat Ismail / مدحت إسماعيل
|
الملك
|
King of Hearts
|
Mahmoud Amer / محمود عامر
|
الفار زغبة
|
Dormouse
|
Sayyed Al-Roumy / سيد الرومي
|
ماما محارة
|
Mother Oyster
|
Ahmad Saad / أحمد سعد
|
الوردة
|
The Rose
|
Salwa Mohammad Aly / سلوى محمد علي (?)
|
سوسن
|
The Iris
|
Zainab Mubarak / زينب مبارك (?)
|
المحار
|
Baby Oysters
|
Nayer Najy / ناير ناجي
Raafat Labib / رأفت لبيب
Hisham Al-Jondy / هشام الجندي
|
الكروت
|
Cards
|
Nayer Najy / ناير ناجي
Hisham Al-Jondy / هشام الجندي
Ilhamy Amin / إلهامي أمين
|
Additional voices
Salwa Mohammad Aly / سلوى محمد علي
Amany Al-Bahtity / أماني البحطيطي Sayyed Al-Roumy / سيد الرومي Jacqueline Rafiq / جاكلين رفيق Shahira Khalil / شهيرة خليل Jolie Faizy / جولي فيظي Shahira Fouad / شهيرة فؤاد Dina Iskandar / دينا إسكندر Ezzat Ghanem / عزت غانم Zainab Mubarak / زينب مبارك |
Medhat Ismail / مدحت إسماعيل
Rasha Abou Al-Rish / رشا أبو الريش Mustafa Amin / مصطفى أمين Rim Abou Al-Rish / ريم أبو الريش Mayyar Ahmad / ميار أحمد Sara Ahmad / سارة أحمد Norista Sameh / نوريستا سامح Nahla Al-Malawany / نهلة الملواني Yara Alaa / يارة علاء |
Songs
- « أليس في بلاد العجائب (المقدمة) » (« Alice in Wonderland (Main Title) »)
- « في بلاد الخيال » (« In a World of My Own »)
- « عوّقت » (« I'm Late »)
- « عيشة البحارة » (« The Sailor's Hornpipe »)
- « إدخل في السباق » (« The Caucus Race »)
- « إزاي الصحة » (« How d'Ye Do and Shake Hands »)
- « فيل البحر والنجار » (« The Walrus and the Carpenter »)
- « والدي » (« Old Father William »)
- « هنزيحه بالدخان » (« We'll Smoke the Blighter Out »)
- « شمساية الأصيل » (« All in the Golden Afternoon »)
- « A-E-I-O-U » (« A-E-I-O-U »)
- « كان لالا » (« T'was Brillig »)
- « عيد ما ميلادشي » (« The Unbirthday Song »)
- « نصايح تفيد » (« Very Good Advice »)
- « هندهن كل الورد » (« Painting the Roses Red »)
- « أليس في بلاد العجائب (النهاية) » (« Alice in Wonderland (Finale) »)
Technical Staff
Rasha Abou Al-Rish (رشا أبو الريش)
Nayer Najy (ناير ناجي) Zainab Mubarak (زينب مبارك) Zainab Mubarak (زينب مبارك) Zainab Mubarak (زينب مبارك) Rasha Abou Al-Rish (رشا أبو الريش) Rim Abou Al-Rish (ريم أبو الريش) Nahla Al-Malawany (نهلة الملواني) Alaa Al-Kashif (علاء الكاشف) Shahira Khalil (شهيرة خليل) Neo Productions (نيو للإنتاج) | EGYPT |
Dubbing director
Musical director Translator Adaptation Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : VOD credits / Disney+
Cast :
MS Arabic name |
Original name |
Voices |
آلیس
|
Alice
|
Daniella Al-Rashed / دانييلا الراشد (speaking) & Nesrine Masoud / نسرين مسعود (singing)
|
الأرنب الأرنب
|
White Rabbit
|
Dany Boustany / داني بستاني (speaking & singing)
|
?
? |
Tweedledum
Tweedledee |
? (speaking) & Georges Tawil / جورج طويل (singing)
|
الملكة
|
Queen of Hearts
|
Jomana Al-Zinjy / جمانة الزنجي (speaking & singing)
|
ماد هاتر
|
Mad Hatter
|
Omar Al-Shammaa / عمر الشماع (speaking) & Georges Tawil / جورج طويل ? (singing)
|
مارش هیر
|
March Hare
|
Imad Feghaly / عماد فغالي (speaking) & Georges Tawil / جورج طويل ? (singing)
|
کاتر بیلر
|
Caterpillar
|
Charbel Ayoub / شربل أيوب (speaking) & Georges Tawil / جورج طويل (singing)
|
شیشایر کات
|
Cheshire Cat
|
Hasan Hamdan / حسن حمدان (speaking) & Georges Tawil / جورج طويل (singing)
|
دودو
|
Dodo
|
Ismail Naanou / اسماعيل نعنوع (speaking & ?)
|
?
|
Walrus
|
?
|
?
|
Carpenter
|
?
|
?
|
Alice's sister
|
?
|
?
|
Doorknob
|
?
|
?
|
Bill
|
?
|
?
|
King of Hearts
|
?
|
?
|
Dormouse
|
?
|
?
|
The Rose
|
?
|
?
|
The Iris
|
?
|
Additional voices
Khaled Al-Sayyed / خالد السيد
Fady Al-Rifai / فادي الرفاعي Soheir Naser Al-Deen / سهير ناصر الدين Hasan Mahdy / حسن مهدي |
Selena Choueiry / سيلينا شويري
Ibrahim Mady / إبراهيم ماضي Zeina Sharaf Al-Deen / زينة شرف الدين Rana Barakat / رنا بركات |
Choir
Gihan Al-Malla / جيهان الملا
Selena Choueiry / سيلينا شويري |
Georges Tawil / جورج طويل
Nesrine Masoud / نسرين مسعود |
Songs
- « أليس في بلاد العجائب (المقدمة) » (« Alice in Wonderland (Main Title) »)
- « عالمي الخاص » (« In a World of My Own »)
- « تأخرت » (« I'm Late »)
- « احب الإبحار » (« The Sailor's Hornpipe »)
- « ? » (« The Caucus Race »)
- « ? » (« How d'Ye Do and Shake Hands »)
- « الفظ والنجار » (« The Walrus and the Carpenter »)
- « الأب ويليام العجوز » (« Old Father William »)
- « ? » (« We'll Smoke the Blighter Out »)
- « بعد الظهر الذهبي » (« All in the Golden Afternoon »)
- « من انت ؟ » (« A-E-I-O-U ? »)
- « كان يا ما كان » (« T'was Brillig ? »)
- « لا عيد ميلاد سعيدا » (« The Unbirthday Song »)
- « نصيحة جيدة » (« Very Good Advice »)
- « نطلي الأزهار بالأحمر » (« Painting the Roses Red »)
- « أليس في بلاد العجائب (النهاية) » (« Alice in Wonderland (Finale) »)
Technical Staff
Rana Al-Rifai (رنا الرفاعي)
Hasan Mahdy (حسن مهدي) Gihan Al-Malla (جيهان الملا) Caroline Kanj (کارولین کنج) George Abou Salby (جورج أبو سلبي) Gihan Al-Malla (جيهان الملا) Nadira Kazimy (نديرة كاظيمي) Boualem Lamhene Image Production House (إيمدج برودكشن هاوس) | LEBANON Dubbing Brothers - France |
Dubbing director
Dubbing director Musical director Translator Adaptation Lyricist Technical Supervisor Creative Supervisor Dubbing studio Mixing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : TV credits
Cast unavailable
If someone has the credits of this dub, please contact me
- About the Egyptian Arabic dub (2004) :
- The Egyptian Arabic dubbing of the movie was originally supposed to be released on DVD in 2004, but the distributing company shut down that year and the dubbing never got any home media releases, only digital or TV.
- Zainab Mubarak (زينب مبارك) told in an interview she'd have loved to dub the Queen of Hearts, but wasn't called to audition for this character.
- About the Modern Standard Arabic TV dub (2013) :
- Daniella Al-Rashed (دانييلا الراشد) was miscredited as Danila Al-Rashed (دانيللا الراشد).
- Gihan Al-Malla (جيهان الملا) was credited as Gihan Malla (جيهان ملا).
Alice in Wonderland (Live-action) (2010) ⮚
Alice Through the Looking Glass (2016) ⮚
Alice Through the Looking Glass (2016) ⮚