魔雪奇緣 (2013)
Frozen
Cast :
Cantonese name |
Original name |
Voices |
|
安娜 (5歲)
|
Anna - 5 years-old
|
? (speaking) & Loeng Jyun-Tung / 梁菀桐 (singing)
|
|
安娜
|
Anna
|
"Kandy Wong" Wong Saan-Ji / "糖妹" 黃山怡 (speaking & singing)
|
|
愛莎 (8歲)
|
Elsa - 8 years-old
|
?
|
|
愛莎 (12歲)
|
Elsa - 12 years-old
|
?
|
|
愛莎
|
Elsa
|
"Kitty Wong" Wong Zi-Laam / 黃紫藍 (speaking)
"Jobelle Ubalde" Baak Zan-Bou / 白珍寶 (singing) |
|
基斯托夫 (兒時)
|
Young Kristoff
|
?
|
|
基斯托夫
|
Kristoff
|
Can Juk-Hang / 陳旭恆 (speaking & singing)
|
|
漢斯
|
Hans
|
Zoeng Jyu-Dung / 張預東 (speaking) & Dou Wai-Hang / 杜偉恆 (singing)
|
|
小白
|
Olaf
|
"Jim Yan" Jan Zi-Hong / "少爺占" 甄子康 (speaking & singing)
|
|
(杜克) 威斯頓公爵
|
Duke of Weselton
|
Lei Zung-Koeng / 李忠強
|
|
佩比
|
Pabbie
|
"Paul Ip" Jip Zan-Bong / 葉振邦
|
|
奧肯
|
Oaken
|
"Samuel Yau" Jau Maan-Sing / 邱萬城
|
|
凱伊
|
Kai
|
Lei Gaa-Fai / 李家輝
|
|
國王
|
King of Arendelle
|
"Sean Kwan" Gwaan Seon-Pui / 關信培
|
|
?
|
Bulda
|
? (speaking) & "Amy Kwok" Gwok Gaa-Bik / 郭嘉碧 (singing)
|
Additional voices
|
Pun Lai-Fong / 潘麗芳
Wong Man-Wai / 黃文偉 "Antonio Cheung" Zoeng Zan-Seng / 張振聲 "Dorothy Ma" Maa Wai-Kei / 馬慧琪 "Inez Leung" Loeng Ji-Ting / 梁綺庭 Pun Wai-Hon / 潘韋翰 Mok Zi-Jing / 莫子瑩 Wong Gin-Ning / 黃健寧 "Alex Tam" Taam Tin-Lok / 譚天樂 (Choir) "May Chan" Can Mei-Fung / 陳美鳳 (Choir) "Wendy Mok" Mok Sin-Jyu / 莫蒨茹 "Kinson Lai" Lai Ging-Cyun / 黎景全 "Peggy Kwok" Gwok Bik-Zan / 郭碧珍 Lou Hang-Wai / 盧行偉 Tou Jin-Cing / 陶衍澄 |
Loeng Tin-Long / 梁天朗
Mak Zeon-Ming / 麥晉銘 Zoeng Jing-Gaa / 張熒珈 "Joseph Hwang" Wong Wai-Nin / 黃偉年 (Choir) "Silver Ko" Gou Siu-Waa / 高少華 (Choir) "Gilbert Lee" Lei Gin-Loeng / 李建良 "Jason Chan" Can Zan-Seng / 陳振聲 "KaKa" Zeng Pui-Gaa / "阿嘉" 鄭佩嘉 "Franco Chan" Can Si-Man / 陳仕文 Zoeng Gaa-Bik / 張家碧 Zau Hou-Hong / 周昊航 Wong Gin-Hang / 黃健恆 Jip Zi-Hei / 葉子晞 Jackie Cho" Cou Git-Man / 曹潔敏 (Choir) Dou Wai-Hang / 杜偉恆 |
Songs
- « 冰山深處樁 » (« Frozen Heart »)
- « 你要雪人砌幾呎高 » (« Do You Want to Build a Snowman? »)
- « 從未出現的感覺 » (« For the First Time in Forever »)
- « 愛是大門開 » (« Love Is an Open Door »)
- « 冰心鎖 » (« Let It Go »)
- « 鹿勝於人 » (« Reindeers Are Better Than People »)
- « 夏想 » (« In Summer »)
- « 誰能脫去無形心鎖 » (« For the First Time in Forever (Reprise) »)
- « 錯漏有得救 » (« Fixer Upper »)
Technical Staff
|
"Peggy Kwok" Gwok Bik-Zan (郭碧珍)
"Day Leung" Loeng Wai-Gei (梁偉基) "Bonnie Lam" Lam Siu-Bou (林小寶) "Chris Shum" Sam Wai-Zung (岑偉宗) "Dennis Chau" Zau Dak-Ming (周德鳴) SDI Media Hong Kong Ltd Shepperton International |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio Mixing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : BLU-RAY credits
- Release dates :
Hong Kong - December 14, 2013 (Premiere)
Hong Kong - December 19, 2013 (National Cinema release) - "Peggy Kwok" Gwok Bik-Zan (郭碧珍), the dubbing director, died of an undisclosed illness on November 9, 2020, at 49 years-old.
- "Kitty Wong" Wong4 Zi2 Laam4 (黃紫藍), the speaking voice of Elsa, was credited with her real name, 黃紫嫻 (Wong4 Zi2 Haan4).
- Can4 Juk1 Hang4 (陳旭恆), the speaking voice of Kristoff, was credited as 陳旭恒. The pronunciation and romanization remain the same.
- Zoeng1 Jyu6 Dung1 (張預東), the voice of speaking voice of Hans, was credited with his real name, 張裕東 (Zoeng1 Jyu6 Dung1).
- Dou6 Wai5 Hang4 (杜偉恆), the singing voice of Hans, was credited as 杜偉恒. The pronunciation and romanization remain the same.