(1996) مئة مرقش ومرقش
One Hundred and One Dalmatians
Cast :
Arabic name |
Original name |
Voices |
راجي
|
Roger
|
Yaser Shaaban / ياسر شعبان (speaking & singing)
|
أنيسة
|
Anita
|
Randa Awad / راندا عوض
|
رويلا درفيل
|
Cruella de Vil
|
Hala Fakher / هالة فاخر
|
بنجر
|
Pongo
|
Sayyed Al-Roumy / سيد الرومي
|
بهيرة
|
Perdita
|
Moatazza Abdel Sabour / معتزة عبد الصبور
|
ناني
|
Nanny
|
Soheir Al-Badrawy / سهير البدراوي
|
كزبر
|
Jasper
|
Samy Maghawry / سامي مغاوري
|
هراش
|
Horace
|
Said Al-Saleh / سعيد الصالح
|
زعيم
|
Colonel
|
Zayid Fouad / زايد فؤاد
|
قبطان
|
Captain
|
Mahmoud Abdel Hafez / محمود عبد الحافظ
|
الرقيب تبن
|
Sergeant Tibs
|
Adel Khalaf / عادل خلف
|
قلّة
|
Rolly
|
Karim Al-Huseiny / كريم الحسيني
|
بطش
|
Patch
|
Medhat Ibrahim / مدحت إبراهيم
|
بني
|
Penny
|
?
|
لكيك
|
Lucky
|
?
|
ركيش
|
Freckles
|
?
|
داني الكبير
|
Danny
|
Mohammad Al-Shershaby / محمد الشرشابي
|
تاوزر
|
Towser
|
?
|
لوسي
|
Lucy
|
?
|
كولي
|
Collie
|
?
|
مليكة
|
Queenie
|
?
|
برنسيس
|
Princess
|
?
|
داتشيز
|
Duchess
|
?
|
لابرادور
|
Labrador
|
?
|
Additional voices
...
Songs
- « رويلا درفيل » (« Cruella de Vil »)
- « إعلان أراميش كانين » (« Kanine Krunchies ») [2008]
- « رويلا درفيل » (« Cruella de Vil »)
- « كلابنا المنقطة » (« Dalmatian Plantation »)
Technical Staff
Isam Al-Sayyed (عصام السيد)
Azza Shaaban (عزة شعبان) Gihan Al-Naser (جيهان الناصر) Abdel Rahman Shawqy (عبد الرحمن شوقي) Abdel Rahman Shawqy (عبد الرحمن شوقي) Mohammad Walid (محمد وليد) Samir Habib (سمير حبيب) Eko Sound (إكو ساوند) | EGYPT |
Dubbing director
Assistant director Musical director Translator Lyricist Sound Engineer Creative Executive Dubbing studio |
Kanine Krunchies (2008)
Louba Hammad (لوبا حماد)
Amr Hosny (عمرو حسني) ? |
Musical director
Lyricist Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : VHS credits / VOD "Starzplay" / Lyrics (Song's titles) / DisneyinArabic (Radio Singer)
If someone has more information about this dubbing, please use the contact section
- Release dates :
Arab world - September 1, 1996 (VHS) - The TV Commercial song "Kanine Krunchies" was originally left in English when the movie was first dubbed in 1995. It was dubbed only for the 2008 DVD release.
- In the "additional voices", the credits only mention the names of the additional characters, instead of the additional voice actors/actresses.
Moreover, those characters' names are written in Arabic as a transcription of their English name, and not by their actual Arabic names.
Below, the transcripted Arabic names used in the credits :
Jasper - كاسبر
Patch - باتش
Rolly - رولي
Lucky - لاكي
Freckles - فريكلز
Queenie - كويني
Pepper (non-speaking puppy) - بيبر
Pup - بوب
Female Pup - بوب البنت
Male Pup - بوب الولد - Hala Fakher (هالة فاخر), the voice of Cruella, Randa Awad (راندا عوض), the voice of Anita, and Samy Maghawry (سامي مغاوري), the voice of Jasper, reprised their roles in the 1996 Live-action adaptation of the movie, while Sayyed Al-Roumy (سيد الرومي), the voice of Pongo, returned there as Roger.
- Yaser Shaaban (ياسر شعبان), the voice of Roger, died from cancer in 2017. He was 56 years-old.
- Randa Awad (راندا عوض) was credited simply as Randa (راندا).
101 Dalmatians (1996)
102 Dalmatians (2000)
101 Dalmatians 2: Patch's London Adventure (2003)