Saludos Amigos (1946)
Cast :
Swedish name |
Original name |
Voices |
Berättare
|
Narrator
|
Olof Ekermann
|
Kalle Anka
|
Donald Duck
|
Clarence Nash
|
José Carioca
|
José "Joe" Carioca
|
"Zezinho" José Oliveira
|
Långben
|
Goofy
|
Pinto Colvig [Original version]
|
Radiotornet
|
Radio Tower
|
?
|
Häst
|
Horse
|
?
|
Struts
|
Ostrich
|
?
|
Lama Pojke
|
Lama Boy
|
? [original version]
|
Songs [Original version]
- « Saludos Amigos »
- « Aquarela do Brasil »
Technical Staff
?
Leonard Clairmont ? |
Dubbing director
Adaptation Dubbing studio |
If someone has more information about this dub, please contact me
- Release date :
Sweden - March 18, 1946 (Cinema) - As for most dubs of this movie made in the 40s, original American actor Clarence Nash and original Brazilian actor José Oliveira dubbed their respective characters, Donald Duck and José Carioca in the dubbed version, using phonetics.
- Goofy having only one line in English and one line in Spanish, the original version was kept for his parts.
- The Swedish DVD didn't not display the Swedish audio. It was not until the release of Disney+ that the Swedish dub could be heard again.
The Three Caballeros (1945) ⮚