雪姑七友 (1995)
Snow White and the Seven Dwarfs
Cast :
Cantonese name |
Original name |
Voices |
白雪
|
Snow White
|
"Agnes Lam" Lam Si-Cung / 林司聰 (speaking) & Ceoi Wai / 徐慧 (singing)
|
皇后/巫婆
|
Evil Queen/The Hag
|
"Rebecca Tam" Taam Suk-Jing / 譚淑英
|
白馬王子
|
Prince
|
Lau Ciu-Man / 劉昭文 (speaking) & "Donald Cheung" Zoeng Wai-Man / 張偉文 (singing)
|
博士
|
Doc
|
Lou Gwok-Hung / 盧國雄 (speaking) & "Jentzon Too" Tou Zaan-San / 陶贊新 (singing)
|
生氣
|
Grumpy
|
"Elton Loo" Lo Gwan-Zo / 羅君左 (speaking) & "Ben Leung" Loeng Coek-Ban / 梁灼彬 (singing)
|
開心
|
Happy
|
Ho Man-Gong / 何文江 (speaking) & "Donald Cheung" Zoeng Wai-Man / 張偉文 (singing)
|
怕丑
|
Bashful
|
Ng Gam-Jyun / 吳錦源 (speaking & singing)
|
乞嗤
|
Sneezy
|
Jan Gam-Waa / 甄錦華 (speaking) & "Joseph Hwang" Wong Wai-Nin / 黃偉年 (singing)
|
渴睡
|
Sleepy
|
"Paul Ip" Jip Zan-Bong / 葉振邦 (speaking) & "Ben Leung" Loeng Coek-Ban / 梁灼彬 (singing)
|
魔鏡
|
Magic Mirror
|
Lou Gwok-Hung / 盧國雄
|
獵人
|
Huntsman
|
Luk Zung-Jyu / 陸頌愚
|
Songs
- « 願望井 » (« I'm Wishing »)
- « 一首給你的歌 » (« One Song »)
- « 一首給你的歌 (Reprise) » (« One Song (Reprise) »)
- « 歡笑伴這歌 » (« With a Smile and a Song »)
- « 歌聲中添鼓舞 » (« Whistle While You Work »)
- « 用力掘 » (« Dig Dig Dig »)
- « 放工歸家上路 + Reprise » (« Heigh-Ho + Reprise »)
- « 清潔歌 » (« The Dwarfs' Washing Song »)
- « 瘋癲歌 » (« The Silly Song »)
- « 有天王子回來 » (« Someday My Prince Will Come »)
- « 有天王子回來 (Reprise) » (« Someday My Prince Will Come (Reprise) »)
- « 一首給你的歌 (Finale) » (« One Song (Finale) »)
- « 有天王子回來 (Finale) » (« Someday My Prince Will Come (Finale) »)
Technical Staff
"May Tse" Ze Jyut-Mei (謝月美)
"Jentzon Too" Tou Zaan-San (陶贊新) "Jentzon Too" Tou Zaan-San (陶贊新) "Jentzon Too" Tou Zaan-San (陶贊新) Sound Supply Ltd. (創聲配音製作有限公司) Hong Kong Midiland Productions Ltd |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Production Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Source : DVD credits
- Release dates :
Hong Kong - January 16, 1941 (English dub) (Cinema)
Hong Kong - 1995 (Cantonese dub) (VHS)