슬리피 할로우의 전설 (1997?)
The Legend of Sleepy Hollow
Cast :
Korean name |
Original name |
Voices |
해설
|
Narrator
|
Lee Gyu-hwa / 이규화
|
Choir
The Solist
(더 솔리스트)
(더 솔리스트)
Songs
- « 이커바드 » (« Ichabod »)
- « 카트리나 » (« Katrina »)
- « 머리없는 귀신 » (« The Headless Horseman »)
Technical Staff
Park Won-bin (박원빈)
Kim Jae-u (김재우) Lee Jeong-hui (이정희) Jo Jeong-ran (조정란) Jeon Seong-jun (전성준) Adone Studio (애드.원) |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Creative Supervisor Dubbing studio |
DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Sources : VHS credits / DVD credits
- Release date :
South Korea - April 21, 1997 (Korean dubbing) (VHS) - Originally part of the 1949 package film "The Adventures of Ichabod and Mr. Toad", only the segment "The Legend of Sleepy Hollow" got a Korean dub. The segment "The Wind in the Willows" never got dubbed for any of its releases. The full movie is titled 이카보드와 토드경의 모험 in Korea.
- The short was released on VHS in 1997, titled 디즈니 세계명작동화 (Disney World Famous Fairy Tales), alongside other Disney's medium-length feature "The Prince and the Pauper" (왕자와 거지). It's unknown as of now if that was the first release of the dubbing.
- Similarly to the original version, the characters have no proper voices. The narrator speaks the lines of Ichabod Crane and Brom Bones; while the soloist singer performs the singing lines for these characters.
- While the VHS showed the title 골짜기의 비밀을 찾아라, the following DVD releases titled the short 슬리피 할로우의 전설.