Merlijn de Tovenaar (1977)
The Sword in the Stone
Cast :
Dutch name |
Original name |
Voices |
Wart/Arthur
|
Wart/Arthur
|
Pieter Verbiest (speaking & singing?)
|
Merlijn
|
Merlin
|
Lex Goudsmit (speaking & singing?)
|
Archimedes
|
Archimedes
|
Ger Smit
|
Kasteelheer Ector
|
Sir Ector
|
Coen Flink (speaking & singing?)
|
Kay
|
Sir Kay
|
Edwin Rutten
|
Madam Mim
|
Madam Mim
|
Tonny Huurdeman (speaking & singing?)
|
Pelinore
|
Sir Pellinore
|
Edwin Rutten [wikipedia]
|
Keukenmeid
|
Scullery Maid
|
Tonny Huurdeman [wikipedia]
|
Black Bart
|
Black Bart
|
Ger Smit [wikipedia]
|
Verteller
|
Narrator
|
?
|
Additional voices
...
Songs
- « ? » (« The Legend of the Sword in the Stone »)
- « Higitus Figitus »
- « ? » (« That's What Makes the World Go Round »)
- « ? » (« That's What Makes the World Go Round (Reprise) »)
- « ? » (« A Most Befuddling Thing »)
- « ? » (« The Marvelous Mad Madame Mim »)
- « ? » (« Blue Oak Tree »)
- « ? » (« Long Live the King »)
Technical Staff
Marijke Philips
? Imme Dros Otto Krooshof ? Ad Roest Piet Rodenburg Piet van Eekert Anton Kortekaas Otto Krooshof Wim Pel Cinecentrum - Hilversum |
Dubbing director
Musical director Adaptation Adaptation Lyricist Sound/Mixing engineer Sound/Mixing engineer Sound editing Sound editing Production Manager Production Manager Dubbing studio |
Source : 1976 Callsheet
If someone has more information about the cast, please use the contact section
- Release dates :
The Netherlands - June 29, 1966 (English dubbing, Dutch subtitles)
The Netherlands - March 31, 1977 (Dutch dub)
The recordings were made in 1976 - Though his exact age is unknown, Pieter Verbiest was around 11 years-old when he dubbed Wart/Arthur.
- In old newspapers from 1977 reporting the release of the Dutch dubbing in theaters, they miscredited Coen Flink as Archimedes, while he's the voice of Sir Ector.