Aladdin (1992)
Cast :
QC French name |
Original name |
Voices |
Aladdín
|
Aladdin
|
Joël Legendre (speaking & singing)
|
Jasmine
|
Jasmine
|
Geneviève De Rocray (speaking) & Martine Chevrier (singing)
|
Génie
|
Genie
|
Mario Desmarais (speaking) & Vincent Potel (singing)
|
Jafar
|
Jafar
|
Éric Gaudry (speaking) & Philippe Leduc (singing)
|
Iago
|
Iago
|
Marc Bellier
|
Sultan
|
Sultan
|
Yves Massicotte
|
La Caverne des Merveilles
|
The Cave of Wonders
|
Victor Désy
|
Razoul
|
Razoul
|
?
|
Prince Achmed
|
Prince Achmed
|
Jacques Lavallée
|
Gazeem
|
Gazeem
|
Patrick Peuvion
|
Gardes |
Guards |
Ronald France
Vincent Davy Jean Fontaine Claude Préfontaine Jean-Marie Moncelet |
Le Marchand
|
The Peddler
|
Manuel Tadros (speaking & singing)
|
Additional voices
Manuel Tadros
Jean Galtier Benoît Rousseau |
Mireille Thibault
Lisette Dufour Violette Chauveau |
Choir
Daniel Scott
Philippe Leduc Pierre "Pière" Senécal Richard Groulx Vincent Potel Daniel Lebel |
Patsy Gallant
Louise Lemire Catherine Léveillé Dominique Faure Mary Lou Gauthier Lina Boudreau |
Songs
- « Les Nuits d'Arabie » (« Arabian Nights »)
- « Pour une Bouchée d'Pain » (« One Jump Ahead »)
- « Pour une Bouchée d'Pain (Reprise) » (« One Jump Ahead (Reprise) »)
- « Un Ami Comme Moi » (« Friend Like Me »)
- « Prince Ali » (« Prince Ali »)
- « Un Nouveau Monde » (« A Whole New World »)
- « Prince Ali (Reprise) » (« Prince Ali (Reprise) »)
- « Un Nouveau Monde (Final) » (« A Whole New World (Finale) »)
Technical Staff
Vincent Davy
Daniel Scott Vincent Davy Philippe Leduc Benoît Coallier Josée Lalonde François Asselin Michel Charron Patricia Gariépy Bellevue Pathé Québec Inc. La 25ème Piste |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer (dialogues) Sound engineer (songs) Mixing engineer Mixing engineer Production Manager Dubbing studio Song-Recording studio |
Sources : DVD credits / Doublage QC.CA (Cave of Wonders' voice) / Manuel Tadros (Peddler speaking voice)
- Release date :
Canada - November 27, 1992 - In 2004, because of a racist line in the lyrics of "Arabian Nights", this part of the lyrics was changed; and the same happened in Quebec :
The original line was « On vous coupe les oreilles / Si votre air nous revient pas / C'est barbare, mais on se sent chez soi! (We cut your ears / If we don't like your face / It's barbaric, but we feel at home!) »
And was replaced by : « Cette terre de mystères / Aux décors si sévères / Regorge d'histoires légendaires (This land of mysteries / With those severe landscapes / Is filled with legendary stories) » - According to the Quebec Dubbing Forum, it seems Geneviève De Rocray was victim of a car crash in the late 90s, which left her tetraplegic.
Aladdin and the King of Thieves (1996)
Aladdin (2019)