Ævintýri Bangsímons (1997)
The Many Adventures of Winnie the Pooh
Cast :
Icelandic name |
Original name |
Voices |
Sögumaður
|
Narrator
|
Jóhann Sigurðarson
|
Bangsímon
|
Winnie the Pooh
|
Þórhallur Sigurðsson (speaking & singing)
|
Tígur
|
Tigger
|
Þórhallur 'Laddi' Sigurðsson (speaking & singing)
|
Eyrnaslapi
|
Eeyore
|
Jóhann Sigurðarson (speaking & singing)
|
Gríslingur
|
Piglet
|
Hjálmar Hjálmarsson
|
Kanínka
|
Rabbit
|
Sigurður Sigurjónsson
|
Ugla
|
Owl
|
Örn Árnason (speaking & singing)
|
Kanga
|
Kanga
|
Edda Heiðrún Backman (speaking & singing)
|
Gúri
|
Roo
|
Árni Egill Örnólfsson
|
Jakob
|
Christopher Robin
|
Finnur Guðmundsson (speaking & singing)
|
Grefill
|
Gopher
|
Þórhallur 'Laddi' Sigurðsson
|
Songs
- « Ef þekkir þú hundrað metra skóg » (« Winnie the Pooh »)
- « Er ég beygi og teygi búk » (« Up, Down, Touch the Ground »)
- « Nú baular í mér bumban » (« Rumbly in My Tumbly »)
- « Ég læst vera lítið svart regnský » (« (I'm Just A) Little Black Raincloud »)
- « Húrra Húrra » (« Mind Over Matter »)
- « Bálhvass í dag » (« Like a Rather Blustery Day »)
- « Tígraóður Tuma » (« The Wonderful Thing About Tiggers »)
- « Geysisprettir og frílar » (« Heffalumps and Woozles »)
- « Regn regn regnið » (« The Rain, Rain, Rain, Came Down, Down, Down »)
- « Þér heiður falli í skaut » (« Hip-Hip Pooh-ray! »)
- « Tígraóður Tuma (Endurtekning) » (« The Wonderful Thing About Tiggers (Reprise) »)
- « Tígraóður Tuma (Lokalag) » (« The Wonderful Thing About Tiggers (Finale) »)
Technical Staff
Jakob Þór Einarsson
Stefán Hjörleifsson (or) Friðrik Sturluson Jón St. Kristjánsson Jón St. Kristjánsson Friðrik Sturluson Hljóðsetning ehf. |
Dubbing director
Musical director Translator Lyricist Sound engineer Dubbing studio |
Sources : VHS credits / DVD credits / Jón St. Kristjánsson (Lyricist)
- Release date :
Iceland - November 12, 1997 (VHS) - While Stefán Hjörleifsson is credited as the Musical Director in the VHS credits, it's Friðrik Sturluson (also the Sound Engineer) who is credited for that job in the DVD credits.
- The VHS credits made a mistake in the Icelandic title of the song "Winnie the Pooh" : while it's supposed to be "Ef þekkir þú hundrað metra skóg", they wrote "Ef bekkirðu hundrað metra skóg".
- Even though Rabbit and Eeyore can be seen singing in the song "Hip-Hip Pooh-ray!", since they only sing among the other characters, it seems their Icelandic voices didn't sing in it.
- The song "The Wonderful Thing About Tiggers" isn't mentionned in the VHS credits (The title on this page is taken from the 2011 Winnie the Pooh movie where this song appears as well).
- Since Christopher Robin is called "Jakob" in Icelandic, the characters often say "Jakob minn" in a matter of lip-sync, which means "My Jacob".